Partager sur Facebook Imprimer la page

Histoire sociolinguistique de Paris

Rechercher un programme

Rechercher un programme
UNT Partenaires

Histoire sociolinguistique de Paris

Le "Français de Paris" s'identifie traditionnellement avec le français 'officiel' ou 'standard'. Ce français aurait évolué, à partir du latin, suivant des lois émanant de sa structure interne, secondée de temps à autre par l'intervention de gens cultivés hantant la capitale. Les écarts de la norme perpétrés par la population parisienne s'expliqueraient en général par la paresse ou par l'ignorance. La sociolinguistique historique offre une vision assez différente des choses. Elle soutient d'abord que la langue des villes est caractérisée, à toutes les époques, par une grande variabilité et que les variétés linguistiques en présence évoluent de manière symbiotique. Elle soutient ensuite que c'est la communauté des locuteurs qui fait évoluer la structure des langues et non pas l'inverse. Une histoire sociolinguistique de Paris se doit donc d'être multidimensionnelle et d'enchâsser l'évolution linguistique de cette très grande ville dans une analyse crédible de son évolution démographique et sociale.

Ce beau programme bute néanmoins contre un problème fondamental, que certains jugent insurmontable - celui des preuves. Paris possède une documentation linguistique vraisemblablement plus riche que les autres villes d'Europe, mais même là les sources historiques restent inadéquates. L'historien sociolinguistique se trouve ainsi en situation de paradoxe: construire des systèmes hypothétiques est toujours dangereux, mais faire de l'histoire sans faire d'hypothèses est impossible.

Dans cette conférence je propose un rapide survol de l'histoire sociolinguistique de Paris depuis le XIIe s. jusqu'au milieu du XXe s. Je vais rapprocher deux ordres d'idées, le premier tiré de la théorie de l'urbanisation proposée par Hohenberg et Lees (1985), et le second inspiré des travaux sur le contact de dialectes menés par Peter Trudgill (1986). Les premiers offrent une périodisation du développement urbain en Europe en trois phases : la période pré-industrielle (XIe-XIVe s.), la période proto-industrielle (XVe-XVIIIe s.) et la période industrielle (XIX-XXe s.). Peter Trudgill, part du principe que si les communautés linguistiques vivant en autarcie ne sont pas inconnues, elles sont rares à l'époque moderne, et tout à fait inconnues dans les grandes villes, les villes étant les endroits privilégiés de contacts de dialectes, de mélanges dialectaux. Trudgill isole trois processus qui entrent en jeu lorsque les locuteurs de dialectes différents se trouvent en situation d'interaction fréquente: 'koinéisation', ''réallocation' et 'nivellement'. Nous chercherons à établir des corrélations entre les trois phases de l'urbanisation, identifiées par Hohenberg & Lees, et les principaux processus observés dans les cas de contact dialectal analysés par Trudgill.

Date de réalisation :

04/11/2003

Durée du programme :

90 minute(s) et 49 secondes

Classification Dewey :

Sociolinguistique, ethnolinguistique, Linguistique

Catégorie :

Conférences

Niveau :

Tous publics / hors niveau

Disciplines :

Disciplines connexes (sociolinguistique, psycholinguistique…), Sociologie des cultures

Fiche LOM-FR :

Obtenir la fiche

Langue :

Français


Générique :

Producteur(s) :

UTLS - la suite

Réalisateur(s) :

UTLS - la suite

LODGE Anthony

Statut

Professeur de linguistique française à l'université Saint Andrews en Ecosse.

Diplômes

1967 : diplômé de français de l'Université de Manchester et de Paris, sous la direction du Professeur W. Rothwell.
1970 : Doctorat de l'Université de Manchester avec une thèse intitulée "Une édition critique du livre des manières de Etienne de Fougères"

Parcours

1967 – 1984 : maître assistant et maître de conférences au département de français de l'Université de Aberdeen (Grande-Bretagne)
1984 – 1995 : professeur de français et chef du département de l'Université de Newcastle
Depuis 1995 : professeur de français et de linguistique française à l'Université St Andrews (Ecosse)

Spécialités

Antony Lodge est spécialiste de la langue française, et notamment de l'évolution de la « langue » parisienne depuis le 12e siècle. Ses travaux ont également porté sur l'occitan au Moyen Age.