le (48m36s)
Résultats de recherche
le (17m30s)
Mobilités transnationales Cambodge - Vietnam pour le traitement des hépatites virales / Céline Dumas
...«Notes de recherche sur les mobilités transnationales entre le Cambodge et le Vietnam pour le traitement des hépatites virales», Céline DUMAS (CReCSS, Université Paul Cézanne, Aix-Marseille III). Colloque "Santé et mobilités au Nord et au Sud".... Voir la vidéole (23m51s)
Ecole Européenne d'été 2009 VA - Access to medical products
...Access to medical products vs intellectual protection in a transnational context by Natalia Lojko.SCD Médecine.... Voir la vidéole (6m30s)
Ecole Européenne d'été 2009 VF - Séance de clôture et prix ARDFM
...La remise du Prix de l'ARDFM suivie par la séance de clôture des ateliers de Droit Médical : question de santé publique dans un contexte transnational par le Dr Anne-Marie DUGUET.SCD Médecine.... Voir la vidéole (3m5s)
Ecole Européenne d'été 2009 VF - Accueil
...Ouverture des ateliers de Droit Médical par le Doyen Rougé, qui se sont tenus à la Faculté de Médecine de Rangueil (Toulouse) les 2 et 03 juillet 2009.Thème : questions de santé publique dans un contexte transnational.SCD Médecine.... Voir la vidéole (1h7m35s)
Des systèmes productifs locaux aux pôles de compétitivité
... européen et mondial en France au début des années 2000. Dès lors, quel est le rôle des organismes régionaux, nationaux et transnationaux et quelles sont les conséquences de leurs politiques de soutien sur le développement du tissu des PME et PMI en France... Voir la vidéole (15m40s)
Entretien avec Elena Varela (Rencontres 2011)
... l’autre ennemi intérieur qui empêche l’installation d’industries transnationales : les peuples originaires.Elena Varela es educadora musical y cineasta en Chile, y con un proyecto apoyado por varios fondos nacionales, se fue al sur a filmar Newen Mapuche,... Voir la vidéole (23m34s)
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.13 Pour une politique européenne de soutien à la traduction
... européenne de soutien à la traduction Si la traduction est la langue de l’Europe, cette vérité risque de rester lettre morte sans programme transnationale d’envergure. 50 éditeurs, chercheurs, traducteurs alertent sur l'urgence de soutenir la traduction... Voir la vidéole (17m34s)
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.17 Pour une politique européenne de soutien à la traduction
... européenne de soutien à la traduction Si la traduction est la langue de l’Europe, cette vérité risque de rester lettre morte sans programme transnationale d’envergure. 50 éditeurs, chercheurs, traducteurs alertent sur l'urgence de soutenir la traduction... Voir la vidéole (16m47s)


