Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 8280
Conférences

le (1h48m5s)

Création littéraire

L'atelier ALIBI (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des traducteurs, des chercheurs et des universitaires. Le mot « bipolaire » suggère que l’on tourne et oscille autour de pôles, en l’occurrence deux langues, deux cultures, deux littératures - chinoise et française. Les écrivains, individuellement, ne sont pas représentants de leur culture d’origine ; ils l’habitent néanmoins, en même temps qu’ils portent des éléments d’autres cultures qu’ils rencontrent. « Bipolaire ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h10m27s)

Intervention des traductrices

L'atelier ALIBI (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des traducteurs, des chercheurs et des universitaires. Le mot « bipolaire » suggère que l’on tourne et oscille autour de pôles, en l’occurrence deux langues, deux cultures, deux littératures - chinoise et française. Les écrivains, individuellement, ne sont pas représentants de leur culture d’origine ; ils l’habitent néanmoins, en même temps qu’ils portent des éléments d’autres cultures qu’ils rencontrent. « Bipolaire ...
Voir la vidéo
Conférences

le (13m17s)

Ouverture du colloque

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Dans le prolongement de cette atelier, vous pouvez visiter le site LETTRES CHINOISES / LETTRES FRANCAISES 介绍: 从2005年起,‘插曲’会议被加入到ALIBI的项目中。这些会议的内容是与会作家们关于写作创意和实践的讨论。这也是中国作家和法国作家碰面的很好的机会- ALIBI项目的特色是涉及到很多的作家和翻译者,以及研究员。 关于更多信息,请看以下网址 LETTRES CHINOISES / LETTRES FRANCAISES
Voir la vidéo
Conférences

le (3h6m22s)

Création littéraire

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Dans le prolongement de cette atelier, vous pouvez visiter le site LETTRES CHINOISES / LETTRES FRANCAISES 介绍: 从2005年起,‘插曲’会议被加入到ALIBI的项目中。这些会议的内容是与会作家们关于写作创意和实践的讨论。这也是中国作家和法国作家碰面的很好的机会- ALIBI项目的特色是涉及到很多的作家和翻译者,以及研究员。 关于更多信息,请看以下网址 LETTRES CHINOISES / LETTRES FRANCAISES
Voir la vidéo
Conférences

le (1h4m26s)

Première partie

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Cette réunion , qui a eu lieu à L'alliance française de Nankin, confronte successivement les écrivains Philippe Forest et Bi Feiyu, Ying Chen et Li Rui, Pierrette Fleutiaux et Su tong et ...
Voir la vidéo
Conférences

le (49m5s)

Deuxième partie

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Cette réunion , qui a eu lieu à L'alliance française de Nankin, confronte successivement les écrivains Philippe Forest et Bi Feiyu, Ying Chen et Li Rui, Pierrette Fleutiaux et Su tong et ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h8m11s)

Troisième partie

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Cette réunion , qui a eu lieu à L'alliance française de Nankin, confronte successivement les écrivains Philippe Forest et Bi Feiyu, Ying Chen et Li Rui, Pierrette Fleutiaux et Su tong et ...
Voir la vidéo
Conférences

le (43m59s)

Quatrième partie

Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou des conceptions d'écriture. Par des lectures d'oeuvres, elles sont l'occasion de rencontres entre des auteurs chinois et français et un public élargi - les ateliers ALIBI touchant davantage une assemblée d'écrivains, de traducteurs et d'universitaires. Cette réunion , qui a eu lieu à L'alliance française de Nankin, confronte successivement les écrivains Philippe Forest et Bi Feiyu, Ying Chen et Li Rui, Pierrette Fleutiaux et Su tong et ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (1h41m56s)

Alfred de MUSSET

Voici un extrait du texte que Frank Lestringant a consacré à Alfred de Musset sur le site des Archives de France : "Pour comprendre l’aura de Musset auprès de ses contemporains, il faut citer le mot de Sainte-Beuve qui l’avait bien connu et qui jalousait ses dons poétiques exceptionnels : « C’était le printemps même, tout un printemps de poésie qui éclatait à nos yeux. Il n’avait pas dix-huit ans : le front mâle et fier, la joue en fleur et qui gardait encore les roses de l’enfance, la narine enflée du souffle du désir, il s’avançait le ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte