Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 14318
Conférences

le (19m7s)

Plus vrai que nature. Jurassic Park et l'ontologie de l'illusion augmentée / Henri Desbois

Plus vrai que nature. Jurassic Park et l'ontologie de l'illusion augmentée / Henri Desbois, in "Réels augmentés ?", séminaire PragmaTIC organisé dans le cadre du projet ComUniTIC (Communauté d'Universitaires autour des usages des TIC) du LabEx Structuration des Mondes Sociaux (SMS), Université Toulouse Jean-Jaurès, 19 octobre 2017.Considérer les façons dont les technologies numériques impactent les formes et les formats d’appropriation de l’espace. À en croire les concepteurs de programmes et terminaux numériques mobiles, il y aurait du sens à « augmenter » la réalité. Cela présuppose une réalité unique qui serait insuffisante en soi. Il convient dès lors de ...
Voir la vidéo
Conférences

le (19m6s)

Cross-linguistic influence at the feature-level ? Evidence from Dutch-German bilingual preschoolers. How bilinguals are more monolingual-like than assumed / Antje Stoehr

Cross-linguistic influence at the feature-level ? Evidence from Dutch-German bilingual preschoolers. How bilinguals are more monolingual-like than assumed / Antje Stoehr, in colloque "Bilingualism vs. monolingualism: a new perspective on limitations to L2 acquisition" organisé par le laboratoire Octogone-Lordat (Université Toulouse 2) sous la responsabilité de Barbara Köpke (UT2J), Holger Hopp (Technische Universität Braunschweig), Tanja Kupisch (Universität Konstanz), Université Toulouse Jean Jaurès, 19-20 juin 2017.VOT production of bilingual children renders support for cross-linguistic influence (CLI) between a bilingual’s two languages, but it remains unclear whether CLI operates between phonemes or features (e.g., Fabiano-Smith ...
Voir la vidéo
Conférences

le (19m6s)

Zeyve Höyük – Porsuk à l'Âge du Fer : les fibules, marqueurs chronologiques et d'échanges culturels

3e Rencontres d’Archéologie de l’IFEA     LA CAPPADOCE MÉRIDIONALE DE LA PRÉHISTOIRE À LA PÉRIODE BYZANTINE  Istanbul, les 8-9 Novembre 2012Session Âge du Bronze 2 - Âge du Fer 1 Julie Patrier (Post-doct. Univ. Strasbourg, UMR 7044) Zeyve Höyük – Porsuk à l'Âge du Fer : les fibules, marqueurs chronologiques et d'échanges culturels
Voir la vidéo
Séminaires

le (19m5s)

The Internet of (Artificially Intelligent) Bodies Part 2

ANDREA MATWYSHYN  The Internet of (Artificially Intelligent) Bodies This talk introduces the ongoing progression of the Internet of Things (IoT) into the Internet of Bodies (IoB)—a network of human bodies whose integrity and functionality rely at least in part on the Internet and related technologies, such as artificial intelligence. IoB devices will evidence the same categories of legacy security flaws that have plagued IoT devices. However, unlike most IoT, IoB technologies will directly, physically harm human bodies—a set of harms courts, legislators, and regulators will deem worthy of legal redress. As such, IoB will herald the arrival of ...
Voir la vidéo
Conférences

le (19m5s)

Zipf's law in aphasia / Marjolein Van Egmond

Zipf's law in aphasia / Marjolein Van Egmond. In "Perspectives neuropsycholinguistiques sur l'aphasie - NeuroPsychoLinguistic Perspectives on Aphasia", colloque international organisé par l'Unité de Recherche Interdisciplinaire Octogone de l'Université Toulouse II-Le Mirail (France). Toulouse, 21-23 juin 2012. In spontaneous speech, quantitative measures can provide valuable insight into general properties of words while generalizing over the content of the conversation. This renders it a suitable method to investigate word finding difficulties in aphasia. The quantitative measure employed in the current project is the distribution of word frequencies. Word frequencies in natural language texts typically ...
Voir la vidéo
Conférences

le (19m4s)

Apport de la multimodalité dans les thérapies de la dénomination orale illustrée par deux cas uniques présentant des déficits lexicaux distincts / Agnès Weill-Chounlamountry

Apport de la multimodalité dans les thérapies de la dénomination orale illustrée par deux cas uniques présentant des déficits lexicaux distincts / Agnès Weill-Chounlamountry. In "Perspectives neuropsycholinguistiques sur l'aphasie - NeuroPsychoLinguistic Perspectives on Aphasia", colloque international organisé par l'Unité de Recherche Interdisciplinaire Octogone de l'Université Toulouse II-Le Mirail (France). Toulouse, 21-23 juin 2012.La dénomination consiste en l’habileté d’un locuteur à produire, par oral ou par écrit le nom d'un objet, d’un dessin, d’une image ou d’un son. Les troubles de la dénomination sont observés dans la plupart des aphasies et sont actuellement décrits grâce aux modèles théoriques de la ...
Voir la vidéo
Conférences

le (19m3s)

Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 02 Quel traducteur pour quel texte ? Réflexion sur l’expérience de traduction Frédéric Godart

Faut-il traduire les sciences sociales ?  « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de faire progresser ce commerce généralisé. » Lettre de Goethe de 1827 à son traducteur Thomas Carlyle.  Comment articuler mondialisation des sciences sociales et pluralité des langues ? Cette question des langues et de leur circulation est cruciale tant elle touche à la réalité des modes d’écriture, de transmission, d’échange, à des enjeux économiques et politiques. Les Éditions ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte