Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 1423
Conférences

le (1h40m44s)

Méhémet Ali, entre perceptions et héritages

Cette rencontre éclaire une séquence de l’histoire égyptienne en questionnant les perceptions de Méhémet Ali et ses héritages politiques et patrimoniaux. En introduction, Nicolas Pitsos part sur les traces de Méhémet Ali dans sa ville natale de Kavala et s’interroge sur la perception par la communauté grecque d’Égypte de cet acteur majeur de la vie politique en Méditerranée orientale. Anne-Claire de Gayffier-Bonneville présente ensuite les aspects modernisateurs de l’activité politique de Méhémet Ali, en esquissant une comparaison avec un autre grand personnage charismatique de l’histoire de l’Égypte, Gamal Abd-al Nasser. Sarga Moussa questionne ensuite ...
Voir la vidéo
Conférences

le (2h23m23s)

Des fonds d'archives pour l'étude du Moyen-Orient à portée de mains

Table ronde organisée par la BULAC en partenariat avec le Groupement d'intérêt scientifique Moyen-Orient et Mondes musulmans. La rencontre s'adresse en priorité aux étudiants qui entament un master ou un doctorat sur le Moyen-Orient et aux enseignants qui les encadrent. Alors que l'accès aux fonds d'archives sur le terrain au Moyen-Orient est de plus en plus complexe, de nombreux fonds documentaires sont disponibles en Île-de-France. Toutefois, compte tenu de la diversité des lieux de conservation et l'existence de nombreux fonds encore mal ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h17m0s)

Traduire les littératures lusophones d'Afrique Dialogue entre Elisabeth Monteiro Rodrigues et Danielle Schramm Festival VO-VF (de la traduction littéraire), du 2 au 4 octobre 2020, Gif-sur-Yvette (91)

Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et Ondjaki (Angola) traduits vers le français par Danielle Schramm.Image : Grégoire Maisonneuve / BULAC.
Voir la vidéo
Conférences

le (2h38m4s)

"Circulations savantes entre la France et l’Europe médiane à l’ère numérique : revues, plurilinguisme, traduction"

Après 1989, des revues et projets numériques transeuropéens ont vu le jour dans une perspective de développement des échanges scientifiques et culturels dans l’Europe enfin réunifiée. Aujourd'hui, entre nouveaux cloisonnements et collaborations, quels espaces offre le numérique à la circulation des textes de sciences humaines en Europe ? Quel degré de plurilinguisme est possible et quelle est la place de la traduction ? La crise sanitaire actuelle multipliant les pratiques numériques rend encore plus actuelles ces questions.
Voir la vidéo
Conférences

le (2h2m19s)

Abraham dans l'iconographie des trois monothéismes : la guerre de l'Election, Sonia Fellous à l'Institut Universitaire Elie Wiesel

La figure d’Abraham a marqué toute l’iconographie religieuse depuis le deuxième siècle de notre ère. Premier patriarche et « découvreur » du Monothéisme, tous les évènements  de sa vie conduisent à la Promesse d’une terre et d’une nation sous la protection du Dieu Unique en échange de l’obéissance absolue à ses commandements. Cette Alliance sera gravée dans la chair  de ceux qui l’acceptent par la  circoncision. Du départ de son clan de la ville de Haran en Chaldée, au sacrifice du fils de sa vieillesse, Isaac, les événements et ...
Voir la vidéo
Conférences

le (57m38s)

Debussy wagnérien : appropriation et règlement de compte dans les "Cinq poèmes de Charles Baudelaire" et "La Damoiselle élue" / Michel Lehmann

Debussy wagnérien : appropriation et règlement de compte dans les "Cinq poèmes de Charles Baudelaire" et "La Damoiselle élue" / Michel Lehmann, in "Parcifal : entre légende médiévale et symbolisme", journée d'étude organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès dans le cadre d'un partenariat avec le Théâtre du Capitole, sous la responsabilité scientifique et la coordination de Michel Lehmann et Christine Calvet. Université Toulouse Jean Jaurès, Théâtre du Capitole, 14 janvier 2020. Depuis Tannhäuser et Tristan und Isolde, Parsifal complète ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte