Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 3313
Entretiens

le (26m25s)

Enseignement de la sémiotique en Finlande

Harri Veivo est professeur de sémiotique à l'université de Helsinki (Finlande) ainsi que coordinateur de l'université finlandaise de réseau de sémiotique (the Finnish Network University of Semiotics). Son travail de recherche est consacré à la sémiotique littéraire ainsi qu'à la littérature urbaine française.Harry Veivo est professeur de sémiotique à l'université de Helsinki (Finlande) ainsi que le coordinateur de l'Université finlandaise de réseau de sémiotique (the Finnish Network University of Semiotics). Son travail de recherche est consacré à la sémiotique littéraire ainsi qu'à la littérature urbaine française de la seconde moitié du 20ème siècle jusqu'à nos jours.
Voir la vidéo
Entretiens

le (24m25s)

How Semiotics unifies Human Knowledge

Dr. Solomon MARCUS is a member of the Mathematical Section of the Romanian Academy and Emeritus Professor of the University of Bucarest. His publications have been in the field of mathematical analysis, mathematical and computational linguistics, computer science, poetics, linguistics, semiotics, philosophy and history of science, education, relations between science, humanities, philosophy and religion. He has published 40 books, 400 research papers and several hundreds of papers on various cultural topics of general interest.
Voir la vidéo
Entretiens

le (27m17s)

Popular Music Studies and Semiotics

Franco FABBRI is both a musician and a musicologist. He is professor of Popular Music and Musicology at the Universities of Turin, Milan, and Genoa. He is currently the chairman of the International Association for the Study of Popular Music (IASPM). His main interests are in the fields of genre theories and music typologies, the impact of media and technology across genres and musical cultures, and the history of popular music. You can visit Franco Fabbri personal website .
Voir la vidéo
Entretiens

le (15m13s)

La sfida metodologica e intellettuale della semiotica

In questa intervista Gianfranco Marrone presenta la sua visione del ruolo della semiotica nelle scienze umane. Per far questo affronta l'oggetto di studio della semiotica, le peculiarità del suo metodo, la sua storia, alcuni dei suoi concetti, la sua responsabilità sociale. Qui di seguito viene presentata una sintesi dei temi affrontati. L’oggetto della semiotica è il senso, un oggetto sfuggevole, per studiarlo bisogna porsi nel varco stretto tra logica e metafisica. Il suo metodo è lo studio di testi, ma la nozione di testo in semiotica è diversa da quella del senso comune, anche un fenomeno sociale, ad esempio, può ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Introduction

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Création littéraire

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Intervention des traducteurs

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Discussion

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (0s)

Urbino e la storia della semiotica

In questa intervista Pino Paioni descrive l'ambiente semiotico europeo sul finire degli anni sessanta e racconta la nascita e le caratteristiche del Centro di Semiotica di Urbino. Uno spazio in cui si incontrano importanti studiosi di semiotica, linguistica ma anche antropologia: da Algirdas J. Greimas a Claude Lévi-Strauss. Il centro diviene il luogo di costituzione della prima generazione di semiotici e della formazione delle generazioni successive. La storia della semiotica si intreccia, in questa intervista, con le storie e gli aneddoti che riguardano studiosi come Roland Barthes, Jurij Lotman, Michel de Certau.Pino PAIONI è Direttore del "Centro Internazionale di ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (46m58s)

La semiotica tra rigore scientifico, analisi testuale e creazione pittorica

Questa intervista a Jacques Geninasca è fatta di racconti di un percorso virtuoso tra semiotica e arte, definizioni dei punti chiave della sua teoria, esempi di analisi, prospettive di ricerca, critiche teoriche, ammonimenti al rigore. Si tratta dunque di fili che vengono riannodati, ma anche della presentazione di una ricerca viva e volta al futuro, di un invito alla ricerca. Tra i temi trattati: questioni di metodo, concetti della semiotica greimasiana, la "semiotica modulare" di Geninasca e la differenza da quella greimasiana, la spazialità, la relazione tra creazione pittorica e analisi letteraria, l'interdisciplinarità.Jacques GENINASCA, semiologo e artista, è uno studioso ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte