Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 5174
Séminaires

le (53m35s)

Sociolinguistique, variation, didactique

• Ellen FORMIGOSA-MARIE-ROSE, Eder Cruz BARBOSA et Ivani FUSELLIER (216021) : L’importance de l’étude de la variation linguistique des langues des signes dans la formation des enseignants de la langue des signes brésilienne (15 min) • Anne Carolina CHAGAS et Marilúcia BARROS DE OLIVEIRA (214624) : Narrativas em silêncio: um estudo descritivo, variacionista e de redes sobre a língua de sinais usada por uma micro comunidade surda em Fortalezinha-PA (10 min) • Dina SOUZA, Ronice MULLER DE QUADROS (214625) : Mapeamento das linguas de sinais emergentes e de comunidades isoladas encontradas no Brasil (10 min) ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (29m28s)

Littératie et enseignement

• Marie PERINI (215100) : Ecrits de Sourds ou écriture sourde ? Caractéristiques, facteurs explicatifs et enjeux (10 min) • Ana Maria ZULEMA PINTO CABRAL DA NOBREGA, Wanilda Maria ALVES CAVALCANTI, Roberta VARGINHA RAMOS CAIADO (214405) : Libras, prá que te quero? A apropriação dos multiletramentos por alunos surdos do Letras/Libras (10 min) • Alda Leaby OLIVEIRA ARAUJO CAETANO (214519) : Experiência didactica: ensino de Português como L2 para surdos / Gêneros acadêmicos (10 min)
Voir la vidéo
Séminaires

le (1h23s)

Bilinguisme et enseignement des langues

• Irae CARDOSO (215335) : Historicidade, políticas linguísticas e formação bilíngue: a experiência do IRES em Maceió (AAPPE) (15 min) • Carolina PLAZA-PUST (214592) : Les interfaces linguistiques et le développement bilingue de la langue des signes et de la langue écrite chez les apprenants sourds (15 min) • Juliana RODRIGUES DE CASTRO (215980) : Surdez, letramento e língua estrangeira - uma experiência prática do ensino da língua francesa ao público surdo bilíngue brasileiro (10 min) • Claudney Maria DE OLIVEIRA-SILVA, Neuma CHAVEIRO, Mariangela Estelita BARROS (210516 ) : O papel da colaboração entre ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (59m58s)

Didactique des LS

• Delphine PETITJEAN (214424) : Enseignement de la LSF et certification de compétences : l’iconicité reliée au CECRL des niveaux A1 à C1 (15 min) • Conceição DE MARIA COSTA SAUDE, Michelle MELO GURJÃO ROLDÃO, Erenilson SAUDE SILVA (214534) : PRÁTICAS PEDAGÓGICAS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS: CRIANDO PONTES PARA (RE) CONSTRUIR MATERIAIS DIDÁTICOS (10 min) • Girlaine FELISBERTO DE CALDAS AGUIAR, Maria Augusta GONCALVES DE MACEDO REINALDO, Shirley BARBOSA DAS NEVES PORTO (214523): GÊNERO INSTRUÇÃO DE PERCURSO NO ENSINO DE LIBRAS (L2), NÍVEL A1 (10 min) • Isabel CORREIA, Joana SOUSA, Rafaela SILVA (209920): ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (38m43s)

Acquisition et évaluation

• Stéphanie CAËT et Marion BLONDEL (214418) : Comment évaluer la structure des récits d’enfants signeurs ? Questions de méthode et premiers résultats pour la langue des signes française (15 min)  • Felipe VENANCIO, Sylvia LIA GRESPAN NEVES, Janice GONÇALVES TEMOTEO MARQUES (215834) : A LÍNGUA DE SINAIS ATÍPICA: AVALIAÇÃO E INTERVENÇÃO NOS DISTÚRBIOS DA COMUNICAÇÃO EXPRESSOS NAS LÍNGUAS DE SINAIS (10 min)  • Michelle MELO GURJÃO ROLDÃO, Conceição DE MARIA COSTA SAUDE, Bruno MEDEIROS ROLDÃO DE ARAUJO (214525) : O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DA LIBRAS E DA LÍNGUA PORTUGUESA: CRIANÇA OUVINTE FILHA DE PAIS SURDOS (10 min)  ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (48m54s)

Lexicographie, lexicologie, terminologie 2

• Mirko SANTORO (213803): Expérience sur les mots composés séquentiels et simultanés en LSF (10 min) • Monique GENDROT (214489): Renseignement de la langue des signes professionnelle au LP INJS de Paris (2008-2016) (10 min) • Rodolpho D’AZEVEDO (210123) : O desenvolvimento de sinais-termo em Libras para a disciplina de matematica : a terminologia em prol da acessibilidade linguistica do aluno surdo (10 min) • Mélissa ARNETON, Cédric MOREAU, Véronique GEFFROY, Anne VANBRUGGHE (210154): Réflexion autour d'une expérience d'enseignement universitaire de la psychologie à des enseignants sourds en formation professionnelle (10 min) ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (41m16s)

Traduction et interprétation langue des signes/langue vocale

• Leticia REGIANE DA SILVA TOBAL, Camila NEVES PETROPULOS DA LUZ (214643) : Acessibilidade (15 min) • Nelson PIMENTA (215550) : Introdução da glosinais como ferramenta de tradução / interpretação das pessoas surdas brasileiras (10 min) • Sandrine BURGAT, Florence ENCREVE (215145): Interprètes entre une langue vocale et une langue des signes : un bilinguisme de troisième type ? (10 min)
Voir la vidéo
Entretiens

le (12m35s)

Un jour à Cumes / Una giornata a Cuma

Reportage effectué sur le site de Cumes (Cuma), à quelques kilomètres à l'ouest de Naples, en Campanie, où travaille l’équipe du Centre Jean Bérard, organisme de recherche - sous la double tutelle de l’École française de Rome et du CNRS - dirigé par Claude POUZADOUX. Cumes est considérée comme la plus ancienne colonie grecque d’Occident. Né d’une commande de la Surintendance archéologique de Naples qui a utilisé une part des fonds structurels Européens pour relancer des recherches archéologiques sur le site de Cumes, l’intérêt de ce programme était triple : mieux connaître l’histoire de cette ville considérable, fixer les limites du site ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte