Résultats de recherche
Nombre de programmes trouvés : 88
Conférences
le
(33m48s)
Boussole animale : pistes pour une pensée des sentirs / Athane Adrahane
... d’une conscience polyphonique des entours. La deuxième trace est celle rencontrée dans Le Petit Prince de Saint-Exupéry. Cadeau d’un renard à un petit bonhomme au moment de lui faire ses adieux, elle tient dans la formule « On ne voit bien...
Voir la vidéo
Conférences
le
(40m6s)
Le tragique au Grand Siècle depuis les tragédies en musique de Lully / Yann Mahé
Le tragique au Grand Siècle depuis les tragédies en musique de Lully / Yann Mahé, in "Autour de La ville morte. La destinée des personnages et la fin du spectacle", journée d'étude organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès dans le cadre d'un partenariat avec le Théâtre du Capitole, sous la responsabilité scientifique et la coordination de Michel Lehmann et Christine Calvet. Université Toulouse Jean Jaurès, Théâtre du Capitole, 29 novembre 2018. * Images et prise de son : Service audiovisuel de la Mairie de Toulouse.C’est par l’élégant mouvement ...
Voir la vidéo
Conférences
le
(30m29s)
Dire vrai et discours énigmatique : parrêsia et civilité dans le "Voyage des Princes fortunés" de Béroalde de Verville et le "Peregrinaggio di tre giovanni figlivoli del re di Serendippo" de Cristoforo Armeno / Véronique Adam
...Dire vrai et discours énigmatique : parrêsia et civilité dans le "Voyage des Princes fortunés" de Béroalde de Verville et le "Peregrinaggio di tre giovanni figlivoli del re di Serendippo" de Cristoforo Armeno / Véronique Adam, in colloque...
Voir la vidéo
Séminaires
le
(1h49m6s)
Dessine-moi un migrant
... Première séance du séminaire de la Chaire "Exil et migrations" animée par Alexis Nuselovici (Nouss), AMU/Collège d'études mondiales.Alexis Nuselovici (Nouss). Le petit prince demandait à l’aviateur de lui dessiner un mouton en sachant ce qu’il...
Voir la vidéo
Reportages
le
(4m27s)
Rey Siñu, traduction du "Petit Prince" en créole casamançais
...Ce vendredi 29 mai 2015 a eu lieu la présentation officielle de "Rey Siñu" (éditeur Tintenfass), traduction du livre "Le petit prince" d’Antoine de Saint-Exupéry en créole casamançais. Cette présentation, s'est déroulée en présence de Nicolas...
Voir la vidéo
Conférences
le
(2h2m55s)
Pages retrouvées d’un manuscrit à peintures de Kalila wa Dimna : Cycle de conférences « D'autres regards sur le monde »
... abondamment diffusé dans des versions persanes, turques, mongoles, latines, puis, à partir d’une nouvelle variante persane, en français en 1644. La Fontaine s’en est inspiré pour quelques-unes de ses Fables : Le Chat, la Belette et le Petit Lapin, Le...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(19m28s)
Tangun : personnage historique ou mythique?
... « Dans les temps anciens vivait Hwanin, connu comme le roi de l'empire céleste. Hwanin avait beaucoup de fils (princes), dont Hwanung, qui était différent de ses frères. Hwanung, bien que vivant par lui-même dans l'empire céleste, n'avait pas...
Voir la vidéo
Reportages
le
(2m42s)
Prispinhu, traduction du "Petit Prince" en Créole Cap Verdien
...Ce vendredi 18 octobre 2013 à la Librairie Portugaise et Brésilienne de Paris a eu lieu la présentation officielle de "Prispinhu" (éditeur Tintenfass), traduction du livre "Le petit prince" d’Antoine de Saint-Exupéry en créole capverdien. Cette...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(2h13m28s)
Arts de dire et formes de contrôle en situations de plurilinguisme (3/3) - Pratiques multilingues à l'université : une approche contrastive
« Pratiques multilingues à l'université : une approche contrastive » est la troisième partie de la Grande Leçon Arts de dire et formes de contrôle en situations de plurilinguisme.Rappelons que le cadre général de cette ressource est le plurilinguisme abordé à partir de plusieurs disciplines. Cette partie a pour objet l’apport des politiques linguistiques et des différentes disciplines de la linguistique à la thématique. Nous allons reprendre comme sujets principaux les politiques linguistiques aux niveaux européen, national et régional, les notions de linguistique contrastive, pragmatique et variationnelle ainsi que le pluri-/multilinguisme, l´enseignement/apprentissage des langues, l´intercompréhension et les différentes traditions universitaires. ...
Voir la vidéo
Documentaires
le
(30m14s)
Le jour et la nuit : filmer une sortie de couvent de vodun à Adjarra (Bénin)
... féminine (chez les gens d’Ekiti, un sous-groupe yoruba, par exemple), parfois même comme l’épouse d’Obatala[2] ou du prince Sho-ipashan d’Ifé[3] (c’est le cas à Ketu, ville yoruba du Bénin, au nord de Porto-Novo). Au milieu du XIXe siècle, le culte...
Voir la vidéo