Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 404
Conférences

le (0s)

Création littéraire

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Intervention des traducteurs

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (0s)

Discussion

Les écrivains WANG Wenxing (Taiwan) et Jacques ROUBAUD (France) dialoguent autour des nouvelles qu’ils ont écrites sur le thème du « chiffre » . Sandrine MARCHAND (traductrice du texte de WANG Wenxing) et Roger WEI (traducteur du texte de Jacques Roubaud) évoquent, ensuite, leur travail de passage d'une langue à une autre. L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (0s)

Transfert de modèles artistiques et culturels

Invitée par la FMSH en 2006, Heliana ANGOTTI-SALGUEIRO, marquée par le caractère interdisciplinaire de son parcours intellectuel, explique ce que sont les modalités de transfert des modèles artistiques et culturels par les expériences de déplacement et d’appropriation de modèles de références. Ses recherches s’appuient notamment sur des études de cas de trajectoires considérées comme « mineures » dans le domaine de l’architecture de l’urbanisme, de la photographie. Elle donne des exemples tirés de ses différentes publications individuelles et collectives, mais aussi son expérience de commissaire d’exposition. Elle s'interroge également sur les notions relatives aux modalités de transfert de modèles ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte