Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 10031
Documentaires

le (11m29s)

Claude Rilly, 10 ans de fouilles à Sedeinga

Carnet de terrainClaude Rilly est chargé de recherche 1e classe au CNRS, Docteur en égyptologie et linguistique, Directeur des fouilles archéologiques françaises de Sedeinga (Nubie soudanaise), Membre du bureau directeur de la Société internationale des Études nubiennes, Ex-directeur de la Section française de la Direction des Antiquités du Soudan (Khartoum).Il est considéré comme le spécialiste mondial de la langue et de l’écriture méroïtiques, sur lesquels ont porté sa thèse de doctorat de l’EPHE. Ses domaines de recherche concernent la linguistique africaine, la linguistique historique, ...
Voir la vidéo
Documentaires

le (8m5s)

Alexandre François, 1997, premier voyage au Vanuatu

Alexandre François consacre son travail à l'exploration et la description des langues mélanésiennes de l'Océan Pacifique.  Comme elles ne sont pas écrites, et ne sont parlées que dans de petites îles, il passe une grande partie de son temps sur le terrain.   La plupart de ces langues étaient mal connues avant qu'il n'entreprenne ces recherches. En 1997, il se rendait pour la première fois au beau milieu de l'océan pacifique, et découvrait une petite île, Motalava…  Sōwlē, dō van ?
Bon alors, on y va ?
Voir la vidéo
Entretiens

le (1h35m0s)

L'arménien occidental : une langue de diaspora

Anaïd Donabedian-Demopoulos est docteur en sciences du langage, professeur d'arménien à l'INALCO et responsable du Cercle de Linguistique de cette même institution.Son travail de recherche est consacré à la dialectologie arménienne, aux questions de typologie aréale des langues de la zone Anatolie-Iran-Caucase et à la lemmatisation de l'arménien occidental par le biais de la linguistique de corpus.Vous pouvez visiter le site personnel de Anaïd Donabedian-Demopoulos
Voir la vidéo
Conférences

le (2h3m12s)

Rencontre autour de deux ouvrages sur l’eau Eau & Sciences Sociales : nouvel intérêt ou changement de paradigme ?

Mardi 17 juin 2014, à la librairie « le comptoir des presses universitaires » À quelques mois d’intervalle, en 2013, deux numéros spéciaux de revues de sciences sociales ont traité du thème de l’eau. Comment expliquer ce (nouvel ?) attrait pour l’eau en SHS ? Au-delà « d’histoires d’eau », ces ouvrages posent la question cruciale des approches à privilégier pour aborder aujourd’hui le rapport d'une société à l'eau et pour décortiquer la construction sociale que représente la gestion de l'eau. Avec Alice Ingold est historienne, maître de conférences à l’EHESS. Ses thèmes de recherche sont ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h5m25s)

Leif Manger (University of Bergen) : Lost in translation, understanding the Nuba as a movement between epistemic territories, from difference into sameness, from contingency into continuity

2nd Nuba Mountain Language Conference / 2ème Colloque sur les langues des monts Nouba du 28 au 30 août 2014 Intervention : Leif Manger (University of Bergen), "Lost in translation, understanding the Nuba as a movement between epistemic territories, from difference into sameness, from contingency into continuity"The conference strives to provide meaningful coverage on current trends on all aspects of Nuba Mountain languages. It will focus on descriptive linguistics, comparative linguistics and anthropology. Location : INALCO, 65 Rue des Grands Moulins 75013 paris Organising Committee : Nicolas Quint (LLACAN-CNRS), Jeanne Zerner (LLACAN-CNRS), Magali Diraison (LLACAN-CNRS) Renseignement : http://nmlc2.sciencesconf.org nubalang@vjf.cnrs.fr
Voir la vidéo
Reportages

le (2m12s)

Présentation du stage doctoral du SeDyL 2014

Stage doctoral du SeDyL 2014 - Ordre des constituants et contact de langues   Du 2 au 6 juin 2014 Organisé par le laboratoire SeDyL (Structure et DYnamique des Langues, UMR 8202) en collaboration avec l’Ecole doctorale de l’INALCO. Invité : Margaret Cornpeach, locutrice de l'uncompahgre Organisé par :  Aurore TIRARD, doctorante en linguistique (rromani) : aurore.tirard@inalco.fr Marie-Laure COPPOLANI, doctorante en linguistique (nez-percé) : mlcoppolani@yahoo.com Intervenant : Alexandre François, Chargé de recherche (LACITO)   Le stage doctoral est consacré cette année au thème suivant : Ordre des constituants et contact de langues, avec une mise en pratique pendant quatre ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h28m53s)

Conférence- Yaron Matras part.3 "Borrowing hierarchies : a problem of epistemology

Part 3: Borrowing hierarchies: A problem of epistemology ? In this part I review proposals for implicational hierarchies of contact induced change in grammar, and discuss sampling methods and the role of quantitative and qualitative generalisations. After a review of similarities and differences between the arguments put forward by different authors, I discuss the functional rationale behind the postulation of borrowing hierarchies as a window to the layered structure of the grammar faculty, and contrast that approach with the one that advocates that 'anything can be ...
Voir la vidéo
Documentaires

le (21m48s)

Au bord du Brahmapoutre

Dans le nord-est de l’Inde, dès que commencent les averses de la mousson, de mai à octobre, le Brahmapoutre s'engorge d'eau et déborde dans sa plaine. Les crues rythment depuis toujours la vie des habitants du fleuve, parmi eux les Mising, une tribu originaire des vallées Himalayennes.  Mais les habitants de la plaine connurent d’importants changements à partir de 1950 : un séisme majeur bouleversa l'équilibre des versants himalayens, le gouvernement étendit les digues derrière lesquelles, les communautés devaient se sédentariser. Alors, quels sont les effets des politiques publiques (aménagements fluviaux et cadre ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h32m32s)

Dominique Casajus (CNRS, CHSIM, EHESS) : "Inscriptions rupestres en pays touareg: un discours canonique en version graphique"

Les inscriptions rupestres abondent en pays touareg. Certaines sont récentes, d'autres, utilisant des signes alphabétiques aujourd'hui disparus, datent peut-être de plusieurs siècles. Les alphabets utilisés dérivent selon toute probabilité des antiques alphabets dits" libyques", attestés par plus d'un millier d'inscriptions recueillies au Maghreb. Le déchiffrement de ces inscriptions, même les plus récentes, est un exercice hasardeux. Dans un grand nombre de cas, nous pouvons cependant nous aider du fait qu'elles suivent un patron (un canon…) repérable, signe que les messages inscrits répondent à un schéma formulaire. Pour certaines d'entre elles, ce ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h21m44s)

Awa Traoré (doctorante de l’Université de Madrid) et Jean Derive (Llacan) : “Modalités du formatage canonique des contes dioula et leur signification culturelle”

Il s’agira dans un premier temps de recenser toutes les formules susceptibles d’être un trait définitoire du genre “conte” chez les Dioula (en prenant en compte l’existence d’éventuelles variantes pour chaque séance formulaire) à partir d’un corpus d’une cinquantaine de contes enregistrés dans la ville de Kong à deux époques relativement éloignées (décennie 1970-1980 et 2011) auprès de conteurs et de conteuses de statuts et d’âges différents. Cette variété permettra d’évaluer dans quelle mesure les canons du conte sont les mêmes pour tout société et dans quelle mesure il peut y avoir ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte