Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 1965
Colloques

le (19m49s)

John DANIELS - Theories informing French language teaching in an English middle school; an autobiographical account.

This paper draws on the author’s experience as French language teacher and researcher in an English middle school from 1971-2007. Particular attention is given to the ‘revolutionary’ (Stern, 1983), audio-visual period with its promotion of a natural learning environment and immersion in the foreign language with the prohibition of English. A methodology that was itself a reaction to the formal language learning procedures associated with the traditional grammar translation process. The paper extends the author’s previous examination of language teaching over this period (Daniels, 2000; 2018; 2019) by looking specifically at the demands made on young pupils, introduced to a ...
Voir la vidéo
Colloques

le (20m16s)

Nataliya Yatsenko - Peter Hagboldt en URSS, la réception soviétique des travaux du didacticien américain - Nataliya Yatsenko

La proposition de communication s’inscrit dans l’axe du colloque qui concerne l’histoire de la circulation des idées didactologiques entre différents pays, notamment, entre les États-Unis et l’Union Soviétique, pendant deux périodes : l’immédiat après-guerre (1945-1949) et le début des années 1960. Plus précisément, nous étudierons la réception et l’adaptation soviétiques d’un ouvrage du didacticien américain Peter Hagboldt (1886-1943), Language Learning, paru aux États-Unis en 1935. Bien qu’en URSS la circulation des références étrangères était souvent freinée, voire sanctionnée par les autorités communistes, les périodes étudiées voient une relative ouverture aux influences internationales : pour ...
Voir la vidéo
Colloques

le (41m22s)

Nicola MCLELLAND - The relationship between institutions, advocacy, research, policymaking, and language learning in the UK since 1945

This paper will explore the relationship of advocacy, policy-making and practice to the practice of language teaching and learning in the UK since 1945, in particular regarding how languages are taught, who gets to learn which languages, to what level, and from what age. Key developments such as the establishment in the 1960s of the Centre for Information on Language Teaching and the Committee on Research and Development in Modern Languages will be covered, as well as the role of other advocacy bodies and institutions such as the British Academy and the Association for Language Learning. Theemergence of differences in ...
Voir la vidéo
Colloques

le (25m18s)

David Bel - Quelle(s) histoire(s) pour la didactique du FLE?

Quand une discipline perd son passé, elle perd aussi son avenir (Galisson, 1988) Cette interpellation forte de Robert Galisson nous amène d’une part à considérer sérieusement  l’historicité de notre discipline – la didactique du français-langue étrangère – et d’autre part semble nous obliger : il serait effectivement d’une impérieuse nécessité de connaître et d’écrire notre histoire car, que nous le voulions ou non, nous en sommes, nous chercheurs du domaine mais aussi enseignants (Robichaud et al., 2015), les héritiers. Pourtant, une question quasi-existentielle se pose : ce « nous » (ou « notre ») que j’emploie à ...
Voir la vidéo
Colloques

le (24m20s)

Ying Zhang-Colin et Mariarosaria Gianninoto - La didactique du chinois langue étrangère, entre « théorie d’ensemble et [théorie] des variables » : une réflexion historico-épistémologique

S’il est vrai que la didactique du chinois langue étrangère (CLE) hérite d’une riche tradition philologique et pédagogique (Zhāng 2009), il a fallu néanmoins attendre les dernières décennies (Bellassen 2010) pour la voir se développer comme discipline à part entière.  Comme le rappelle Chiss (2010), la didactique des langues se confronte à la fois à « une théorie d’ensemble » et à une théorie « des variables », la didactique du CLE étant soumise à une constante « dialectique généralité/spécialités » (Chiss 2010) qui l’incite à déterminer et à re-déterminer la spécificité de la langue ...
Voir la vidéo
Colloques

le (1h24m8s)

Les enjeux d’universitarisation de la recherche en FLE et didactique des langues - hommage à Robert Galisson (et à quelques autres…)

Avec notamment : Henri BESSE, Véronique CASTELLOTTI, Daniel COSTE, Georges-Daniel VERONIQUE. Le français langue étrangère s’est constitué, après la deuxième guerre mondiale, à travers deux directions principalement : celle de la diffusion du français et celle d’une réflexion méthodologique destinée à « moderniser » ce champ en l’appuyant sur des recherches en linguistique appliquée. C’est au cours des années 1970 que le domaine se transforme peu à peu, sous l’impulsion de travaux provenant de disciplines plus diversifiées et d’une revendication grandissante d’autonomisation, portée en particulier par Robert Galisson, couplée à une volonté d’institutionnalisation initiée par Louis Porcher. On échangera, au ...
Voir la vidéo
Colloques

le (51m32s)

Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues vivantes dans les années 1945-1975

Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans le monde anglosaxon au milieu du XXe siècle, avec des ouvrages dont les titres ne laissent aucun doute sur la nouvelle orientation: W.F. Mackey (1963, Language Teaching Analysis), R. Lado (1964, Language Teaching : A Scientific Approach), M.A.K. Halliday, A. McIntosh & P. Strevens (1964, The Linguistic Sciences and Language Teaching), etc.... Une nouvelle « discipline » surgit : la linguistique appliquée (à l’enseignement des langues, dans l’une de ...
Voir la vidéo
Colloques

le (25m24s)

Arman KARIMI GOUDARZI - L’évolution du français et du FLE en Iran 1979-2015 : Paradoxe d’une révolution islamique et sa révolution culturelle

Le français a été la première langue étrangère enseignée voire langue de l’enseignement dans certaines filières, en Iran jusqu’à la fin de la seconde guerre mondiale.   Après 1945, il a cédé sa place à l’anglais pour n’être enseigné que dans quelques écoles traditionnellement françaises où il ne s’agissait pas du FLE mais du français enseigné selon les programmes du MEN français. La Révolution Islamique d’Iran (1979) devient la plaque tournante pour la vie culturelle et éducationnelle iranienne mais aussi pour l’enseignement du français. -        Une révolution ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte