Résultats de recherche
Nombre de programmes trouvés : 64
Documentaires
le
(9m2s)
Que peut-on faire pour les langues en danger ?
...Que peut-on faire pour les langues en danger ? cette question est au coeur du métier des linguistes de terrain. Confronté à des communautés inquiètes, quelles solutions peuvent-ils apporter ? Avec : Mark Van de Velde, linguiste au LLACAN...
Voir la vidéo
Conférences
le
(1h3m51s)
Conférence Nick Thieberger
...Cette conférence porte sur l'archivage de collections patrimoniales (corpus oraux) dans les langues en danger, notamment en Australie. Le conférencier propose des méthodes pour localiser les collections, les décrire, les numériser et y accéder,...
Voir la vidéo
Témoignages
le
(1m22s)
Contes en Uncompahgre "Margaret Indian's Name", by Margaret Rose Cornpeach
... Fort Duschesne. Elle a été élevée en uncompahgre et en anglais. Peu à peu, l’anglais s’est imposé à elle dans la vie courante mais elle ne cesse de se battre pour sauvegarder sa langue, et plus généralement les langues en danger de l’Amérique.Le...
Voir la vidéo
Témoignages
le
(4m51s)
Contes en Uncompahgre "The Porcupine, the Buffalo and the Coyote", by Margaret Rose Cornpeach
... Fort Duschesne. Elle a été élevée en uncompahgre et en anglais. Peu à peu, l’anglais s’est imposé à elle dans la vie courante mais elle ne cesse de se battre pour sauvegarder sa langue, et plus généralement les langues en danger de l’Amérique. Le...
Voir la vidéo
Témoignages
le
(2m45s)
Contes en Uncompahgre "Creation Story of the Utes", by Margaret Rose Cornpeach
... Fort Duschesne. Elle a été élevée en uncompahgre et en anglais. Peu à peu, l’anglais s’est imposé à elle dans la vie courante mais elle ne cesse de se battre pour sauvegarder sa langue, et plus généralement les langues en danger de l’Amérique. Le...
Voir la vidéo
Témoignages
le
(1m46s)
Contes en Uncompahgre "The Bear Dance", by Margaret Rose Cornpeach
... Fort Duschesne. Elle a été élevée en uncompahgre et en anglais. Peu à peu, l’anglais s’est imposé à elle dans la vie courante mais elle ne cesse de se battre pour sauvegarder sa langue, et plus généralement les langues en danger de l’Amérique. Le...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(2h35m19s)
Linguistique et langues amérindiennes
... l'Equateur et de la Bolivie.Dans cet entretien, Colette GRINEVALD se penche sur la problématique des langues en danger. Son travail de terrain en Amérique Latine lui a permis de construire une réflexion autour des questions de documentation de ces langues, de...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(57m4s)
Description de langues d'Amazonie (Emérillon et Trinitario) : une perspective typologique et comparative
... (2006-2009), membre du projet financé par l'ANR Afrique Amérique Latine Langues En Danger (AALLED) , membre du Groupe d'étude sur les langues d'Amérique Latine du Laboratoire Dynamique Du Langage (DDL) . Elle a également participé au programme Syntaxe des...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(2h23m10s)
Documentation de deux langues Amazoniennes de Bolivie : le cavineña et le reyesano
... particulièrement la linguistique de documentation et se livre à une démonstration de quelques outils informatiques dédiés à l'analyse des langues et à la linguistique de corpus. >> Pour en savoir plus, consultez la page d'Antoine Guillaume sur le site du...
Voir la vidéo
Entretiens
le
(1h35m0s)
L'arménien occidental : une langue de diaspora
...Anaïd Donabedian-Demopoulos est professeur d'arménien à l'INALCO. Docteur en sciences du langage et professeur des universités, elle est aussi directrice de la formation Master à l'INALCO ainsi que responsable du Cercle de Linguistique de cette...
Voir la vidéo