Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 435
Conférences

le (47m10s)

Escribir en comunidad en tiempos de violencia / Cristina Rivera Garza

Les réflexions de Cristina Rivera Garza s’inscrivent dans la lignée des travaux d’Achile Mbembe, Giorgio Agamben, Michel Foucault et Judith Butler. Face au déferlement de violences dont souffre le Mexique depuis une vingtaine d’années, violences liées au narcotrafic et à la corruption, puis accrues après que le président Calderón a déclaré la guerre au narcotrafic en 2006, quel est le pouvoir de l’écriture dans une société gangrénée par la violence ? Face à la démission de l’état mexicain, quel est le devoir du citoyen et celui de ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (58m27s)

Lengua y tradición oral guaraní a través de la historia de vida de Susy DELGADO

Susy DELGADO, narradora, poeta y periodista bilingüe, ha escrito textos en español y guaraní. En ésta entrevista la autora presenta algunos poemas en lengua vernacular, destacando trabajos, documentos y otros escritos publicados en ésta lengua. Recuerda momentos de su infancia a través de los relatos de su abuela y su relación en el idioma y cultura guaraní. Da cuenta igualmente de la influencia española en los cantos guaranís así como los distintos usos y revalorización que ha adquirido ésta lengua en la actualidad.Susy Delgado es una poeta bilingüe guaraní-español. Ha recibido diversas distinciones literarias como ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (13m25s)

Spectacle donné par les étudiants en quechua lors du Langues'O Show 2008

Une fois par an, les étudiants des Langues'O organisent une journée culturelle : le "Langues'O Show" afin de présenter la culture artistique, musicale, gastronomique, vestimentaire, etc. liée à la langue qu'ils apprennent. Un spectacle haut en couleurs est présenté où les étudiants chantent et dansent habillés en costumes traditionnels. Nous vous présentons ici, un extrait du spectacle donné par les étudiants en quechua le 17 mai 2008 (toutes années confondues). Nous nous excusons par avance de la mauvaise qualité sonore, mais les images parlent d'elles-mêmes. Vous trouverez des photos de cette journée sur le site de l'INaLCO, ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (28m47s)

Transmission de la tradition orale par l'adaptation de contes

Valentina ARCE nous explique le travail qu'elle a effectué avec sa troupe du Théâtre du Shabano pour adapter le conte quechua traditionnel "Le jeune garçon et l'étoile" en pièce de théâtre pour enfants intitulée "Inti et le Grand Condor". >> Accédez au spectacle filmé en cliquant sur le lien suivant : "Inti et le Grand Condor". Ce conte explore la relation entre l’homme, la nature et les constellations. Ce thème est riche de significations dans une société agraire comme celle des Andes. C’est dans sa relation avec les éléments, le ciel et les étoiles que l’homme puise ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (1h34m40s)

Introduction à la langue et à la tradition orale quechua

Dans cet entretien, César ITIER nous présente la famille linguistique des andes appelée quechua, d'un point de vue historique, linguistique et de son usage aujourd'hui. Il livre également quelques pistes de recherche sur la tradition orale quechua et notamment sur les contes et le théâtre andin.César ITIER est maître de conférences à l'INALCO - Institut des Langues et Civilisations Orientales - où il enseigne le quechua et son histoire. Il fait également parti du laboratoire du CNRS CELIA - Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique - où ses thèmes de recherche sont la tradition orale quechua, le théâtre quechua colonial ...
Voir la vidéo
Conférences

le (2h1m15s)

" El teatro de Bergamín en Francia " / " Voces del exilio: las vueltas de Max Aub et José Bergamín " / " Tea rooms : questionnements autour du travail féminin dans le Madrid des années 30 " / Témoignage de Roselyne Chenu sur José Bergamín

... Aub et José Bergamín ont été deux des auteurs exilés qui ont soutenu avec plus de persévérance la République espagnole et son héritage. Quoiqu’il s’agisse de deux auteurs très différents à divers niveaux, on peut trouver multiples correspondances...
Voir la vidéo
Conférences

le (30m0s)

Las memorias de los combatientes franceses en la Guerra de España (1808-1814) : vivir, escribir, publicar / Pedro Rújula

Las memorias de los combatientes franceses en la Guerra de España (1808-1814) : vivir, escribir, publicar / Pedro Rújula, in Journée d'études "Espagne-France : transferts, échanges et mobilités (XVIIe-XIXe-XXe siècles)" organisée par Cécile Mary Trojani, Emilie Cadez et Alet Valero du Centre d'études ibériques et ibéro-américaines (CEIIBA), Université Toulouse Jean Jaurès, 10 novembre 2017.* Illustration : Gavarnie, lithographie d'Antoine Ignace Melling (vers 1826-1830). Pedro Rújula a étudié le parcours de certains vétérans de la guerre d’Espagne qui publièrent leurs mémoires de guerre. Ces œuvres, qui transmettent une sensation d’immédiateté en tant que témoignages provenant de protagonistes des ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte