Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 9739
Séminaires

le (2h2m6s)

Retour sur « Éléments pour une sociologie de la traduction » (L’Année Sociologique, n°36, 1986, p.169-208)

Le séminaire propose tout à la fois une exploration systématique et un bilan critique des sociologies qui se sont développées en France depuis le milieu des années 80 autour de la notion d’«épreuve» (Latour-Callon, Boltanski-Thévenot, etc.). Sur quel genre de postulats sont fondées ces approches ? Où se situent leurs points d’ancrage dans la tradition sociologique ? Quel est le sens exact et la portée heuristique des concepts qu’elles ont été amenées à forger ? Quels sont leurs limites et leurs points aveugles ? En quelles directions peuvent-elles désormais évoluer ? Ce sont quelques-unes des questions auxquelles on s’efforcera ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (1h51m45s)

Les cadres sociaux de la connaissance : généalogies de la "sociologie du savoir"

Via la discussion croisée des positions françaises et allemandes passées et contemporaines en présence, ce séminaire entend engager une réflexion sur les sources et les outils de l'historien en s'attachant en particulier aux mots concepts de l'histoire, pensés sur la longue durée (de la fin du Moyen Age à la première moitié du XXe siècle) et suivant une perspective pluridisciplinaire. Reconduisant la double acception du terme "histoire" (i.e. le partage classique entre res gestae et historia rerum gestarum), le thème des "mots de l'histoire" envisage un double point de vue : à la fois historique et historiographique. La pratique ...
Voir la vidéo
Cours magistraux

le (1h8m18s)

Les bretagne de Colette

En 2004 était célébré le cinquantenaire de la mort de Colette. A cette occasion, de nombreuses publications ont mis en évidence l’importance de cet écrivain. Deux spécialistes de l’oeuvre de Colette, enseignant à l’Université Rennes 2 (Mme Dugast et Mme Berthu-Courtivron, équipe d’accueil CELAM) ont travaillé à mettre à jour les rapports, très riches, que l’écrivain a noués avec différents lieux de Bretagne, qui est le cadre de l’un de ses récits les plus célèbres, Le Blé en herbe. Colette a séjourné aussi à Belle-Ile, à Roz Ven, près de Saint-Malo. Deux lieux essentiels dans sa biographie personnelle autant que pour ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (2h9m57s)

La France en Indochine

Cet entretien est consacré à la présence française en Indochine. N'GUYÊN Thê Anh se penche ici sur un siècle d'histoire commune entre la France, le Laos, le Viêtnam et le Cambodge. Il rappelle l'importance de la présence française en Indochine et les changements qu'elle a apportés dans la vie des populations indochinoises. Il décrit le processus de révolte anti-coloniale en Indochine et évoque également les traces que la colonisation française y a laissées.NGUYÊN THÊ ANH est ancien Recteur de l’Université de Huê, ancien professeur à l’Université de Saigon, ancien directeur du Centre d’Histoire et Civilisations de la Péninsule Indochinoise (EPHE/CNRS), ...
Voir la vidéo
Cours magistraux

le (1h45m57s)

Patrimoine et Identité : l'économie bretonne à la croisée des chemins

Alain Even, président du Conseil économique et social de la région Bretagne, expose la situation économique de la région Bretagne dans cet exposé : « L’économie bretonne à la croisée des chemins ».Pour en savoir plus retrouver cette vidéo sur l'aire d'U, la plateforme de diffusion multimédia de l'Université Rennes 2. http://www.lairedu.fr/patrimoine-et-identite-leconomie-bretonne-a-la-croisee-des-chemins/
Voir la vidéo
Séminaires

le (1h48m25s)

Le dialecte du conteur en littérature émergente : le skaz chez Basheer (Malayalam)

Le séminaire couvre le domaine de l’anthropologie linguistique (au sens américain du terme), de l’anthropologie de la Parole ou de l’énonciation (performance), en particulier dans les arts vivants (performing arts) comme le théâtre, l'anthropologie cognitive (ethnoscience) et les interfaces de l'anthropologie sociale et culturelle avec la linguistique, la philosophie, la théorie littéraire, en particulier la narratologie, et la psychanalyse. Il s’adresse à trois auditoires. Les uns s’intéressent aux langues: les langues en contact, les rapports de force entre les langues, le bilinguisme. Les autres s’intéressent à la parole: la parole et le geste, les situations interactionnelles, les arts vivants ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte