Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 62
Conférences

le (30m0s)

Las memorias de los combatientes franceses en la Guerra de España (1808-1814) : vivir, escribir, publicar / Pedro Rújula

Las memorias de los combatientes franceses en la Guerra de España (1808-1814) : vivir, escribir, publicar / Pedro Rújula, in Journée d'études "Espagne-France : transferts, échanges et mobilités (XVIIe-XIXe-XXe siècles)" organisée par Cécile Mary Trojani, Emilie Cadez et Alet Valero du Centre d'études ibériques et ibéro-américaines (CEIIBA), Université Toulouse Jean Jaurès, 10 novembre 2017.* Illustration : Gavarnie, lithographie d'Antoine Ignace Melling (vers 1826-1830). Pedro Rújula a étudié le parcours de certains vétérans de la guerre d’Espagne qui publièrent leurs mémoires de guerre. Ces œuvres, qui transmettent une sensation d’immédiateté en tant que témoignages provenant de protagonistes des ...
Voir la vidéo
Conférences

le (30m44s)

Saverio La Ruina et Mario Perrotta : enjeux de la mémoire et engagement dans le théâtre "di parole" italien / Daniele Comberiati

Saverio La Ruina et Mario Perrotta : enjeux de la mémoire et engagement dans le théâtre "di parole" italien / Daniele Comberiati, in Journées d'études "Opera contro. L’œuvre de rupture sur la scène italienne contemporaine, de 1960 à nos jours", organisées, sous la responsabilité scientifique de Margherita Orsino et Antonella Capra, par Il Laboratorio et l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts Lettres Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès, 26-27 mars 2015. Thématique : Rompre les frontières : transgressions, échanges, rencontres. Ces Journées d'étude se penchent sur un phénomène, voire un concept, qui a été intitulé « Opera contro ...
Voir la vidéo
Travaux pratiques

le (30m59s)

Enseigner et apprendre à parler le quechua / Alumnuykuna sumaqta runasimi rimarinanpaqqa takichispa yachachini

Une série d'enregistrements réalisés dans le cadre d’une année d’enseignement du quechua à l'INALCO (Paris) destinée à promouvoir la langue et la culture quechua. Lydia CORNEJO ENDARA, enseignante de quechua à l’INALCO (Paris) nous présente sa méthodologie de l’enseignement oral du quechua, puis le matériel pédagogique qu’elle utilise dans ses cours.  Pour avoir plus d’informations sur la langue quechua :"Introduction à la langue et à la tradition orale quechua" de César ITIER, maître de conférences à l’INALCO (Paris) et chercheur au CELIA-CNRS.Pour une sensibilisation à la culture quechua : "Transmission de la tradition orale par l'adaptation de contes " de Valentina ARCE, directrice artistique du théâtre du ...
Voir la vidéo
Conférences

le (31m13s)

La poésie sonore italienne des années soixante à nos jours / Gabriele Belletti

La poésie sonore italienne des années soixante à nos jours / Gabriele Belletti, in Journées d'études "Opera contro. L’œuvre de rupture sur la scène italienne contemporaine, de 1960 à nos jours", organisées, sous la responsabilité scientifique de Margherita Orsino et Antonella Capra, par Il Laboratorio et l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts Lettres Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès, 26-27 mars 2015. Thématique : Corps à corps : poésie sonore, action, performance. Ces Journées d'étude se penchent sur un phénomène, voire un concept, qui a été  intitulé « Opera contro » en écho au fameux film de ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (31m28s)

Entretien avec Pedro Urano (Rencontres 2009)

Un entretien avec le réalisateur brésilien Pedro Urano qui nous parle de son film : « Estrada Real da Cachaça» est un voyage dans l’espace et dans le temps, car c’est un voyage dans l’imaginaire de tout un pays. Un voyage qui revisite tant les anciens mythes que les projets futurs structurant la vie quotidienne actuelle. Un documentaire sur l’invisible. La tentative de faire un cinéma épidermique, moins préoccupé d’enquêter sur la profondeur des choses et plus intéressé à explorer audiovisuellement leur ampleur.» Pedro Urano. > Voir aussi l'entretien avec Pedro Urano réalisé dans le cadre des 21ème Rencontres Cinémas ...
Voir la vidéo
Entretiens

le (33m11s)

Entretien avec Carmen Posadas

Invitée à Toulouse par l'Association Lectures Contemporaines, le 8 novembre 2005, Carmen Posadas, écrivain uruguayenne de nationalité espagnole et Prix Planeta 1998, est venue présenter "Le bon serviteur", récemment traduit en français, aux étudiants et enseignants de l'UTM. Cet entretien fait suite pour découvrir sa personnalité et aborder son oeuvre et son travail d'écrivain. Générique Montage : Bruno Bastard Interview, traduction et transcription : Matilde Munoz.
Voir la vidéo
Conférences

le (33m45s)

Virgilio Piñera: el peso de una isla / Gema Areta

Virgilio Piñera: el peso de una isla / Gema Areta. In "Le souffle long...", colloque international de poésies américaines contemporaines, organisé par le laboratoire FRAMESPA (France Méridionale et Espagne), l'équipe CAS (Culture Anglo-Saxonnes) et le séminaire POP (Poésie... Ou Poésie), Université Toulouse II-Le Mirail, 14-16 mars 2013.[illustration du générique et vignettes : Rythmes de Robert Delaunay, 1932. Photo de FA2010, source : Wikimedia Commons].
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte