Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 72
Entretiens

le (1h9m20s)

L'oeuvre littéraire médiévale comme forme-sens

Danièle JAMES-RAOUL est maître de conférences en ancien français à l'Université de la Sorbonne - Paris IV. Elle est habilitée à diriger des recherches. Elle a été amenée dans un premier temps à étudier comment un motif particulier élabore sa propre rhétorique. Les articles et travaux publiés ensuite l'ont portée progressivement et plus précisément à envisager le sens à partir de la forme adoptée. Elle emprunte à Henri Meschonic son concept de "forme-sens" et fait apparaître la modernité des textes narratifs et encyclopédiques des XIIe et XIIIe siècles face au poids de la tradition gréco-latine ou judéo-chrétienne.Son ouvrage sur ...
Voir la vidéo
Séminaires

le (1h36m46s)

Espaces et lieux de musique : le musicien, l'architecte, le spectateur et le politique 2004-2005

Le séminaire explore la question des espaces et des lieux de musique dans une perspective interdisciplinaire et dans la longue durée. L’étude des interactions entre musique et espaces ouvre des pistes pour concevoir une histoire de l’écoute, mais aussi des formes de composition qui intègrent la dimension spatiale de la musique. L’imagination créatrice que les compositeurs contemporains déploient pour concevoir des espaces inédits de réalisation de leurs œuvres a sans doute bien peu à voir avec cette compétition aux équipements culturels dans laquelle sont lancées les métropoles occidentales. Lors de l’intervention présentée ici, la notion d’espace est abordée par ...
Voir la vidéo
Conférences

le (14m20s)

Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 08 Comment faire circuler les textes ? Points de vue d’acteurs de la chaîne du livre

Faut-il traduire les sciences sociales ?  « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de faire progresser ce commerce généralisé. » Lettre de Goethe de 1827 à son traducteur Thomas Carlyle.  Comment articuler mondialisation des sciences sociales et pluralité des langues ? Cette question des langues et de leur circulation est cruciale tant elle touche à la réalité des modes d’écriture, de transmission, d’échange, à des enjeux économiques et politiques. Les Éditions ...
Voir la vidéo
Conférences

le (18m58s)

De l’influence des nouveaux outils de communication sur la production orthographique de collégiens et de lycéens : l’usage des SMS / Céline Combes

De l’influence des nouveaux outils de communication sur la production orthographique de collégiens et de lycéens : l’usage des SMS / Céline Combes. In colloque "Les troubles du langage écrit. De l'enfance à l'âge adulte", organisé par le laboratoire Psychologie du Développement et Processus de Socialisation (PDPS) de l’Université de Toulouse II-Le Mirail, en association avec l’APEDYS Midi-Pyrénées. Université Toulouse II-Le Mirail, 16 et 17 mars 2012. Dans cette communication, Céline Combes rend compte d'une étude dont l'objectif est d’observer l’influence de l’utilisation des SMS sur la production orthographique des adolescents. Il s'agit d'observer ...
Voir la vidéo
Autres

le (1h40m35s)

Régime de genre dans les sociétés occidentales, de l’Antiquité au XVIIe siècle

Depuis la fin des années 1980, l’histoire du genre a été l’une des innovations majeures de l’historiographie au niveau international, sans pour autant pouvoir recevoir une définition univoque. Utilisée parfois comme une notion destinée à mettre en crise l’histoire sociale traditionnelle, le genre a pu aussi, au contraire, participer au renouveau d’une pratique de l’histoire attentive à la diversité des identités et des critères de différenciation des individus. Parfois inscrit dans un schéma évolutionniste simplificateur, opposant des sociétés anciennes plurielles du point de vue du genre à une modernité identifiant genre et ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte