Canal-U

Mon compte

Résultats de recherche

Nombre de programmes trouvés : 283
Entretiens

le (2h11m30s)

La traduction : situation et perspectives

Monique SLODZIAN est professeur à l'Institut Nationale des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) et Directeur du Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue (CRIM). Elle dirige deux DESS - l'un consacre a l'Ingénierie Multilingue, l'autre a la Traductique et la Gestion de l'Information.Ses principaux domaines de recherche concernent les rapports entre l'ingénierie informatique et linguistique, la linguistique du corpus, la linguistique textuelle, l'épistemologie de l'activité de la traduction et les rapports entre culture(s) et langue(s).
Voir la vidéo
Label UNT Conférences

le (1h12m25s)

Linguistique et informatique : la traduction automatique

Conférence du 16 février 2000 par Laurence Danlos. La linguistique informatique est un domaine scientifique neuf, né du développement conjoint des modèles mathématiques et informatiques (théorie des langages formels) et de la formalisation des descriptions linguistiques. Il a pour objectif le traitement automatique du langage naturel et il se situe au carrefour de la linguistique et de l'intelligence artificielle ou des sciences cognitives dans leurs recherches sur le langage naturel.Les recherches en linguistiques informatiques débouchent sur des applications qui relèvent des Industries de la Langue. L'application la plus connue et la plus ancienne est la Traduction Automatique. Nous exposerons les ...
Voir la vidéo
Conférences

le (1h22m28s)

Renouveau et perspectives sur la langue française

Une action en faveur de la langue française semble naturelle dans notre pays ; elle est plus que jamais nécessaire à l'heure de la mondialisation des échanges. On doit la fonder, cependant, non pas sur un attachement sentimental, mais sur une analyse scientifique de son histoire et des conditions de son progrès. Forte d'une tradition pluriséculaire, d'une vitalité mesurable, de nombreuses institutions d'encadrement, la langue française peut relever le défi de la modernité. Il faut pour cela : - relativiser la norme stricte qui la constitue, comprendre les dangers du purisme, percevoir les faiblesses du monolinguisme ; - moderniser les ...
Voir la vidéo
Vidéocours

le (51m32s)

Une méthode audio-visuelle

Il sagit, dans ce cours, détudier une méthode audiovisuelle denseignement de la langue française à létranger (Voix et images de France, 1966). Cette approche "communicative" marque une révolution pédagogique dont le postulat fondamental est limmersion dans la langue et la culture en prenant en compte la globalité de la perception humaine. Générique Réalisation : Philippe Blanchet Philippe Marzin Images : Gwenn Liguet Philippe Marzin Dominique Arnoult Georges Cerdan Gaëtan Besnard Jean-Yves Edelman ...
Voir la vidéo
Vidéocours

le (44m41s)

Une méthode traditionnelle : le cours MAUGER (2)

Philippe Blanchet, à travers ce cours, finit de décortiquer la méthode traditionnelle denseignements de la langue française à létranger (cours Mauger, 1953). Cette méthode, axée sur une approche normative de la langue, soppose aux choix didactiques modernes privilégiant les modalités dapprentissage de la langue. Générique Réalisation : Philippe Blanchet Philippe Marzin Images : Gwenn Liguet Philippe Marzin Dominique Arnoult Georges Cerdan Gaëtan Besnard Jean-Yves Edelman Infographie : Francis Blanchemanche Louis Roginsky Emmanuel ...
Voir la vidéo

 
FMSH
 
Facebook Twitter
Mon Compte