Artlingo, les langues autrement dites
Artlingo : Créé à l’Université de Strasbourg sous l’égide des Investissements d’Avenir (IdEx) et à l’initiative de Lara Delage-Toriel et Carole Egger, ARTLINGO est un projet interdisciplinaire
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Artlingo : Créé à l’Université de Strasbourg sous l’égide des Investissements d’Avenir (IdEx) et à l’initiative de Lara Delage-Toriel et Carole Egger, ARTLINGO est un projet interdisciplinaire
Mireille Calle-Gruber, écrivain, professeure de littératures française et francophone, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 « Un acte d’hospitalité ne peut être que poétique », déclarait le
Bambara : présentation d'une langue d’Afrique de l'ouest Dans le cadre du projet LGIDF : Ce projet a pour but d'archiver et rendre accessibles à un public large, en français, des informations sur
L'apprenti lecteur et ses autres / Agnès Perrin, in journée d'études "Le lecteurs et ses autres (2)" organisée, sous la responsabilité scientifique de Marie-Josée Fourtanier, par le laboratoire
Le lecteur et ses autres : présentation / Catherine Mazauric, in Journée d'études organisée par le laboratoire "Lettres, Langages et Arts, Création, Recherche, Émergence, en Arts, Textes, Images,
Anaïd Donabedian-Demopoulos est docteur en sciences du langage, professeur d'arménien à l'INALCO et responsable du Cercle de Linguistique de cette même institution. Son travail de recherche est
Présentation de Michel Candelier (CARAP)
Présentation de Michel Candelier (CARAP)
Présentation de Michel Candelier (CARAP)
L'extrême diversité des langues de l'Amérique du Sud du XVIe siècle conduisit les colonisateurs espagnols et portugais à choisir et promouvoir quelques langues autochtones de vaste diffusion
Cette communication a été filmée dans le cadre du colloque intitulé "L'Ecriture de la migration dans la littérature et le cinéma contemporains pour adultes et pour enfants, en France et en Italie"
Le sujet de notre vidéo porte sur la transmission de la langue maternelle. Pourquoi les parents nés à l’étranger ont-ils décidé ou non de transmettre leurs langues à leurs enfants. Comment ces