En France comme dans le reste de l’espace francophone, la langue féminise désormais les noms de métiers, titres, grades et fonction ; il s’agit, sous nos yeux, d’un des changements les plus étendus et
Le film rapporte l'observation d'un enfant présentant un état intersexué type pseudohermaphrodisme masculin par dysgénésie gonadique bilatérale. Les images de la génitographie, de la génitoscopie, de
Les amphithéâtres de première année de médecine comptent actuellement 65% de femmes. Nombres d'entre elles se destineront à la chirurgie. Comprendre les tenants et les aboutissants de cette
Souvent, la féminisation de la médecine est pensée à partir des problèmes qu’elle est censée soulever : retards d’installation en médecine libérale, difficultés à assurer les gardes, réduction des
Selon les estimations, on compte, dans le monde contemporain, entre cinq mille et sept mille langues différentes, compte non tenu des dialectes et usages régionaux. Ces langues sont rangées en un
• Robert GAVRILESCU, Marie-Anne SALLANDRE, Alessio DI RENZO (214538): Comparaison typologique des transferts personnels dans neuf langues des signes (10 min) • Betty LOPES L'ASTORINA DE ANDRADE
Darren Saunders, Université du Québec à Montréal "Enactment structure as a grammatical element in Sign Languages / Structure de représentation corporelle comme élément grammatical dans les langues
La présence des femmes sur le marché du travail n’a cessé de se renforcer et s’est accompagnée d’une progression de leur place parmi l’encadrement supérieur et les dirigeants d’entreprise : les femmes
Une hyperplasie congénitale des surrénales dont le traitement substitutif a été négligé, a amené une virilisation des organes génitaux chez une femme souhaitant une correction par désir de rapports et
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Université d'Oregon aux Etats-Unis dans les années 90, elle revient en France où elle enseigne à
Le développement des navigateurs web et l'avalanche de traces numériques à laquelle nous assistons depuis les années 2000 ont ouvert de nouveaux modes d'expérimentation en sciences cognitives. Pour la
canoniques dans leurs modalités linguistiques »
L’objectif est, d’une part, de mieux cerner les productions
littéraires, dans leurs particularités socioculturelles, linguistiques,
énonciatives, par rapport à d’autres pratiques langagières et, d’autre part,
d’analyser celles-ci du point de vue de la circulation des textes et de
l’intertextualité. D’une façon générale, nous nous intéresserons aux modalités
linguistiques de tous les énoncés canoniques, ce qui nous permettra de
comprendre les relations entre les modes d’expression réputés littéraires et
d’autres pratiques langagières, en particulier d’un point de vue énonciatif.
Pour ce faire, nous discuterons dans une perspective interdisciplinaire les
travaux réalisés en ethnolinguistique et en litté
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
- document 1 document 2 document 3