<p>Secondes Rencontres Les parlers du Croissant Montluçon - 15 et 16 mars 2019 Organisées par le projet « Les parlers du Croissant » (ANR) et l’opération LC4 (Labex EFL) Comité d
Le wolof est un langue particulière. Langue véhiculaire au Sénégal, le français reste néanmoins la langue officielle du pays. Mais le wolof n'a pas dit son dernier mot... Avec Loïc-Michel Perrin
Le rôle de l'empreinte régionale, voire locale, de la scripturalité occitane est sujet de controverse. Les défenseurs du caractère intrinsèquement dialectalisé de l'occitan écrit et ceux qui au
Cette communication a pour but de présenter, d’analyser et de discuter les résultats de l’enquête sociolinguistique que j’ai effectuée dans le cadre de mon mémoire de licence.
Comment éudier une langue qui n'a ni dictionnaire, ni grammaire, ni traces écrites ? Ce sont les défis que relèvent les linguistes de terrain. Ce 4ème épisodes nous expliquent leurs méthodes, leurs
Pourquoi les linguistes décrivent des langues rares ou peu parlées ? Loin des idées reçues, deux chercheurs expliquent dans ce 2ème épisode que ces langues rares ont beaucoup plus de chose à nous
Nous apprenons tous une ou plusieurs langues mais connaissons-nous bien ce moyen de communication universel ? Beaucoup d’interrogations demeurent malgré notre pratique quotidienne du langage. Le
Que peut-on faire pour les langues en danger ? cette question est au coeur du métier des linguistes de terrain. Confronté à des communautés inquiètes, quelles solutions peuvent-ils apporter ?
La Collection Pangloss réunit des documents linguistiques sonores, avec une spécialité de langues "rares" ou peu étudiées. Son but est de contribuer à la documentation et à l'étude du patrimoine
Créée en avril 2000, l’unité propre de service « Culture, Langues, textes » (UPS2259) , emploie une quinzaine de personnes au service de 9 unités de recherche relevant de l’Institut INSHS du CNRS.
Anaïd Donabédian, linguiste spécialisée dans la langue arménienne, a été nommée chevalier de la Légion d'honneur le 19 juin 2014. Professeur à l'INALCO, et précédemment directrice de l'UMR
Alexandra Vydrina est post-doctorante au LACITO, laboratoire de recherche pluridisciplinaire (linguistique et anthropologie) qui se consacre prioritairement à l'étude des langues à tradition orale.