Le DeutschMobil est un minibus au volant duquel un lecteur allemand ou une lectrice allemande rend visite aux élèves des écoles primaires, des collèges, et des lycées d'Aquitaine et de Rhône-Alpes
Cette communication a été filmée dans le cadre du séminaire du CRAHAM consacré aux écritures vernaculaires dans les mondes germaniques et scandinaves. Jens Schneider est ingénieur de recherche,
Pédagogie et national-socialisme, l'effectivité du message crypté pangermaniste
Pour ce 6ème numéro, l'équipe de Chercheurs en ville reçoit Jean-Claude Gardes, professeur de littérature allemande à l'université de Bretagne occidentale, autour du N°15 de la revue Ridiculosa
Dans le cadre du colloque jeunes chercheur.e.s « Écrire l’exil. Échanges franco-allemands sur la littérature et le cinéma de langue allemande du XXIe siècle », le CIERA a co-organisé avec l’École
Conférence de Herta Müller, Prix Nobel de littérature 2009 Les mots dans la bouche et les pieds dans l’herbe Die Wörter im Mund und die Füße im Gras Enregistré le mardi 19 octobre 2010 à l
Depuis Tannhäuser et Tristan und Isolde, Parsifal complète la galerie des légendes médiévales que Wagner modèle à sa guise, porté par une volonté puissante de réaliser son projet ambitieux, celui d’un
Plus qu'un sujet de recherche, le FACAC (France-Allemagne, construction académique d’un couple) mené par les chercheurs du CEGIL (Centre d’Etudes Germaniques Interculturelles de Lorraine) est une
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
- document 1 document 2 document 3
Pourquoi étudier l'automobile au cinéma ? Pourquoi particulièrement dans le cinéma allemand ? En répondant à ces deux questions qu'on lui pose très souvent, Louise Dumas, nous explique à travers des
Dans le cadre des interviews allemandes pour la rubrique VO sur Canal U, nous jetons aujourd'hui un regard sur « les Allemands à Toulouse ». Ils sont environ 10.000 à vivre dans l’agglomération
Les opéras inspirés d’un conte forment un ensemble hétérogène, signe des difficultés rencontrées. Si 'Hänsel und Gretel' de Humperdinck s’évertue à respecter le ton enfantin et populaire d’un conte,