Francesc QUEIXALOS présente dans cet entretien différentes langues et familles de langues amérindiennes, leur situation géographique et leurs fonctionement grammatical. Il expose ses recherches dans
Louis-Jean CALVET, professeur de linguistique à l'Université de Provence, s'est intéressé à des domaines très variés. De l'étude de la chanson française au plurilinguisme en passant par l
• Robert GAVRILESCU, Marie-Anne SALLANDRE, Alessio DI RENZO (214538): Comparaison typologique des transferts personnels dans neuf langues des signes (10 min) • Betty LOPES L'ASTORINA DE ANDRADE
CORPUS AUDIO ET VIDEO - LABORATOIRE ICAR< - Michel Bert - Lorenza Mondada - Linguistique interactionnelle Audiotypie : Michel Bert : Il ya beaucoup de situations qui sont documentées... Lorenza
Le Croissant constitue par son apparence une aire originale puisqu’il rassemble, sous une bande horizontale, plusieurs régions du centre la France actuelle. Ce ruban linguistique interroge les
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Université d'Oregon aux Etats-Unis dans les années 90, elle revient en France où elle enseigne à
Darren Saunders, Université du Québec à Montréal "Enactment structure as a grammatical element in Sign Languages / Structure de représentation corporelle comme élément grammatical dans les langues
Des enseignants-chercheurs et jeunes chercheurs de l'Université de Strasbourg présentent en 500 secondes leur passion et l'essentiel de leur activité de recherche. Georges Kleiber. Professeur émérite
Conférence du 16 février 2000 par Laurence Danlos. La linguistique informatique est un domaine scientifique neuf, né du développement conjoint des modèles mathématiques et informatiques (théorie des
Le développement des navigateurs web et l'avalanche de traces numériques à laquelle nous assistons depuis les années 2000 ont ouvert de nouveaux modes d'expérimentation en sciences cognitives. Pour la
Production : Culture, Langues, Textes / LACITO Réalisation : Franck Guillemain, en collaboration avec Isabelle Leblic Le LACITO ne pouvait fêter ses quarante ans sans témoigner de l’importance
canoniques dans leurs modalités linguistiques »
L’objectif est, d’une part, de mieux cerner les productions
littéraires, dans leurs particularités socioculturelles, linguistiques,
énonciatives, par rapport à d’autres pratiques langagières et, d’autre part,
d’analyser celles-ci du point de vue de la circulation des textes et de
l’intertextualité. D’une façon générale, nous nous intéresserons aux modalités
linguistiques de tous les énoncés canoniques, ce qui nous permettra de
comprendre les relations entre les modes d’expression réputés littéraires et
d’autres pratiques langagières, en particulier d’un point de vue énonciatif.
Pour ce faire, nous discuterons dans une perspective interdisciplinaire les
travaux réalisés en ethnolinguistique et en litté
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
- document 1 document 2 document 3