Notice
Sources persanes et historiographie mongole : écrire et réécrire l’histoire des débuts de l’empire gengiskhanide
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Le récent travail de critique des sources de l’histoire de l’Empire mongol a mis en lumière, par-delà les cloisonnements artificiels en corpus linguistiques, l’existence d’un substrat historiographique en langue mongole, plus ancien. Contrairement à l’idée reçue, la célèbre Histoire Secrète des Mongols n’aurait donc pas été le seul texte historique rédigé en mongol, par des Mongols. D’autres sources mongoles ont existé et ont été employées par les chroniqueurs, tant persans que chinois, pour rédiger leurs œuvres dans leurs langues respectives, bien souvent sur commande des élites gengiskhanides. La comparaison de deux textes écrits en persan, le Tārīkh-i Jahāngushā de ‘Alā’ ad-Dīn ‘Aṭā Malik Juvaynī et le Majma‘ al-ansāb de Muḥammad Shabānkāra’ī, permet d’accéder indirectement à l’une de ces sources. Celle-ci donne à voir de la fondation de l’Empire mongol et de Chinggis Khan une image bien différente de celle forgée par l’historiographie impériale officielle à partir des années 1250 et passée ensuite dans les travaux des historiennes et des historiens.