Fêtes d'ici et d'ailleurs
C'est la fête !
Une fête est une période de réjouissance collective destinée à célébrer quelque chose ou quelqu'un. Une fête est limitée dans le temps. C'est un ensemble de personnes qui se réunissent dans le but de s'amuser et de profiter. Les funérailles ne sont pas considérées comme une fête. La fête peut devenir un devoir ou une obligation sociale, comme les préceptes catholiques (Noël, Pâques...) ou les fêtes nationales. Il existe des fêtes publiques, qui engagent une société tout entière, et des fêtes privées limitées à une famille, à une corporation, à des clients, etc.
Étymologie : du latin festa dies, jour de fête. Famille du mot : festif, férié, festin, festoyer, fêtard…
La plupart des fêtes publiques occidentales sont d'origine chrétienne, ou des fêtes plus anciennes que le christianisme a assimilées ; certaines fêtes sont d'origine civile. La tradition laïque a introduit le terme de jour férié pour désigner les jours de fêtes publiques reconnus par la loi, qu'ils soient d'origine chrétienne ou non.
L'héortologie est la discipline des sciences humaines qui étudie les fêtes de tous les points de vue : sociologique, philosophique, historique et théologique.
(source : wikipédia)
Le bal des Quat’Z’Arts
De 1892 à 1966, les élèves des Beaux-Arts organisaient chaque année une fête, mêlant citations historiques, détournement et provocation. Ils n’hésitaient pas à s’identifier aux grands envahisseurs et à jouer, le temps d’une nuit, un tableau d’histoire grandeur nature. Émanation de l’esprit d’atelier, ce rituel libertaire et carnavalesque était avant tout destiné à rire à l’abri de toute censure.
Fête des Maures et Chrétiens d’Alcoy
Les épisodes de la reconquête menée par les troupes espagnoles contre les maures, ont donné lieu en Espagne à diverses manifestations commémoratives associées le plus souvent à la fête du Saint Patron d’une localité. Parmi ces manifestations, la Fête des Maures et Chrétiens d’Alcoy est considérée comme la plus ancienne et l’une des plus fastueuses.
Nosy hira - Madagascar : l'île chant
Carrefour entre l'Afrique, l'Arabie, l'Océanie, l'Asie et l'Europe, Madagascar s'est appropriée de multiples pratiques musicales au cours de son histoire. Aujourd'hui, chacune des 18 ethnies est un univers original où chants et musiques ponctuent la vie et la mort. Mais tout s'accélère : cette diversité faite de métissage est menacée par les musiques de variétés qui touchent jusqu'aux populations les plus isolées. Lorsqu'un instrument ou un répertoire disparaît, c'est tout un pan de l'identité culturelle qui s'évanouit avec. Un voyage dans le sud chez les Antanosy et les Mikea, deux ethnies très minoritaires a permis aux auteurs de recueillir quelques trésors musicaux (dont le sarandra qui garde l'empreinte des Arabes) tout en participant à la réappropriation de pratiques oubliées.
Les processions et les fêtes septennales dans la région Meuse-Rhin
Cette conférence présente un tableau historique des traditions septennales dans la région Meuse-Rhin et explique leur histoire et évolution depuis leur origine. Aujourd’hu iencore, à Aix-la-Chapelle (le Heiligtumsfahrt), à Tongres (les Fêtes de la Couronnement), à Hasselt (les fêtes de la Virga Jesse), à Saint-Trond (les fêtes de Saint-Trond), à Maastricht (le Heiligdomsvaart), à Susteren (le Heiligdomsvaart) et à Huy (les Septennales), de grandes festivités sont organisées qui se distinguent par une particularité commune: leur rythme septennal.
Les fêtes des vingtaines dans le Codex Borbonicus
Le Codex borbonicus, un précieux manuscrit méso-américain du début du XVIème siècle. Il est conservé depuis 1826 à Paris, dans la bibliothèque de l’Assemblée Nationale au Palais Bourbon d'où il tire son nom. Il s'agit d'un codex pictographique remarquable par son format (39×40cm) composé de 36 pages et mesurant 14 mètres de long une fois déplié. Il s'agit d'un calendrier divinatoire et rituel aztèque pour la célébration des fêtes comportant des centaines de figures animales mythiques et des personnages religieux ou participants aux rituels aztèques ainsi que des annotations en espagnol.