Notice
Écologie linguistico-culturelle du peuple guarani : une introduction
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Adilson Crepalde est Professeur de Didactique des langues à l’Université Estadual de Mato Grosso do Sul (Brésil). Il réalise actuellement un post-doc à l’Université de São Paulo sur les images des langues (et les imaginaires linguistiques) sous la direction de M. Valdir Heitor Barzotto. Il s’intéresse aux processus de construction du sens en contexte multilingue et multiculturel.
L’étude de la langue-culture guarani nous permet de comprendre une manière de produire et de donner un sens à la vie qui surprend ceux qui se consacrent à ce travail. En commençant à comprendre – même si ce n’est que de manière superficielle – les mots alignés dans les sons de la parole qui descend du ciel, comme le disent les sages guaranis, le chercheur découvre pourquoi le mot ñẽ’e signifie «parole», «langue», «âme» et «manière d’être». Ce langage poétique, délicatement élaboré en marchant à travers le monde, sur la peau de l’yvy, de la Terre-Mère, nous laisse entrevoir une philosophie ancestrale qui émane des contraintes imposées par l’environnement dans lequel et avec lequel le peuple guarani Apu’ã s’élève comme la fleur du monde, l’idée de NãnderuVussu, le grand Dieu. Étudier cette langue, c’est pouvoir comprendre le concept complexe de tekoha, l’espace-temps, un réseau écologique qui est aujourd’hui menacé par le mode de pensée des karai, les non-Indiens. Une façon de penser qui passe par le discours dans les langues karai qui saignent l’avañe’e, la langue guarani. Mais elle résiste, elle n’abandonne pas sa différence, pour se battre pour le giron de la mère patrie. Réfléchir à ce qui se passe en ce moment avec la langue guarani dans le Mato Grosso do Sul, c’est réfléchir à la linguistique, à la construction de l’identité, à l’appartenance, à la rencontre-confrontation-conflit des langues et des cultures; enfin, c’est réfléchir aux questions qui concernent l’humanité en ce moment historique.
Thème
Documentation
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
Conférence "Droits linguistiques et linguistique du développement social au service de l’intégratio…
AgrestiGiovanniConférence "Droits linguistiques et linguistique du développement social au service de l’intégration des Rroms. Le cas italien" Giovanni Agresti (Université Bordeaux Montaigne)