Concetta Cavallini

Cavallini, Concetta (1976-....)

Italie
Date de naissance
1976
Langues d'expression
italien
Chercheur en littérature française à la Faculté des Langues et Littératures Etrangères de l'Université de Bari Spécialiste des rapports entre Montaigne et l'Italie

Concetta Cavallini est professeure de Littérature Française à l’Université de Bari (Italie). Elle a publié une monographie sur L’Italianisme de Michel de Montaigne (Schena-Pups, 2003) et plusieurs articles sur les rapports de Montaigne avec l’Italie, en focalisant notamment son point de vue sur l’histoire et la littérature. Elle s’est aussi occupée de la littérature épistolaire au XVIIe siècle et des journalistes qui, au XVIIIe siècle gravitaient autour du manuscrit (découvert en 1770) du Journal de voyage de Montaigne. Collaboratrice de plusieurs revues italiennes et étrangères, auteure de plusieurs entrées concernant l’Italie dans le Dictionnaire Montaigne (Champion, 2004), elle a établi le texte du Journal de voyage de Montaigne pour l’édition en ligne sur le site des "Montaigne Studies".
> Voir sa page personnelle (Univ. Bari).

Vidéos

"Straccinò, stracinò, stracciò ou tormentò" ? Encore sur les erreurs (ou prétendues telles) de l’italien de Montaigne / Concetta Cavallini
Conférence
00:23:25

"Straccinò, stracinò, stracciò ou tormentò" ? Encore sur les erreurs (ou prétendues telles) de l’it…

Cavallini
Concetta

"Straccinò, stracinò, stracciò ou tormentò" ? Encore sur les erreurs (ou prétendues telles) de l’italien de Montaigne / Concetta Cavallini, in "L'erreur chez Montaigne", colloque organisé par la