Conférence
Notice
Langue :
Italien
Crédits
Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM (Publication), Université Toulouse II-Le Mirail (Production), Nathalie MICHAUD (Réalisation), Daria Biagi (Intervention)
Conditions d'utilisation
Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et à l'auteur.
DOI : 10.60527/8nee-ky28
Citer cette ressource :
Daria Biagi. UT2J. (2012, 17 mars). Il poeta ingrato. D'Arrigo lettore di Hölderlin / Daria Biagi , in Stefano D'arrigo : un (anti) classico del Novecento ?. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/8nee-ky28. (Consultée le 28 avril 2025)

Il poeta ingrato. D'Arrigo lettore di Hölderlin / Daria Biagi

Réalisation : 17 mars 2012 - Mise en ligne : 10 juin 2012
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Il poeta ingrato. D'Arrigo lettore di Hölderlin / Daria Biagi. In "Stefano D'Arrigo. Un (anti) classico del Novecento : parcours de la reconnaissance d'une écriture in fieri et in lingua", journées d'études organisées, sous la responsabilité de Jean Nimis, par l'équipe de recherche Il Laboratorio, section d'Italien, de l'Université Toulouse II-Le Mirail et en collaboration avec le dipartimento di Culture comparate de l'Università per Stranieri di Perugia. Université Toulouse II-Le Mirail : 16-17 mars 2012.

L’intervento si propone di indagare il ruolo di Friedrich Hölderlin all'interno dell'opera di Stefano D'Arrigo, che a lui dedicò la sua tesi di laurea nel 1942. Per i poeti che scrivono negli anni a cavallo della se-conda guerra mondiale Hölderlin è un punto di riferimento controverso eppure imprescindibile: il deposi-tario di una scrittura che resiste alla barbarie, un nume tutelare - come dirà di lui Zanzotto. D'Arrigo mu-tua dalla lirica di Hölderlin numerosi temi, ma soprattutto una particolare concezione della lingua, di cui possiamo seguire lo sviluppo dalle poesie di Codice Siciliano fino alle pagine di Horcynus Orca.

« Le poète ingrat. D’Arrigo lecteur de Hölderlin »
Dans sa communication, Daria Biagi analyse le rôle de Friedrich Hölderlin au sein de l’œuvre de Stefano D'Arrigo, qui consacra au poète allemand sa thèse de doctorat de 1942. Pour les poètes qui ont écrit à partir de la Seconde guerre mondiale et dans les années successives, Hölderlin est un point de repère contreversé mais inévitable : il est le dépositaire d’une écriture qui résiste à la barbarie, une sorte de divinité tutélaire, comme disait de lui Andrea Zanzotto. Stefano D’Arrigo emprunte à la poésie de Hölderlin différents thèmes, mais surtout une conception particulière de la langue dont on peut suivre les développements depuis les poèmes de Codice Siciliano jusqu’aux pages du roman Horcynus Orca.


Intervention
Thème
Documentation

Stefano D'Arrigo, un (anti)classico del Novecento ?, Jean Nimis (dir.), actes des journées d'études, Université Toulouse II-Le Mirail (Il Laboratorio), Università per Stranieri di Perugia, Toulouse, 16-17 mars 2012, Collection de l'ECRIT, 13, 2013, 242 p.

Dimenticare e reinventare una lingua. L'uso delle paretimologie. Daria Biagi. In “Horcynus Orca “, The Italianist. Reading-Cambridge-Leeds, 2012.

Sciangé la dama. Tempo e intreccio in “Horcynus Orca”. Daria Biagi. In Massimo Rizzante (dir.), Pro e contro la trama, Università di Trento, 2012.

Dans la même collection