Canal-U

Mon compte
CERIMES

Projet Jean Rouch ? J1.4 : Communications 2 (version française)


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/cerimes/embed.1/projet_jean_rouch_j1_4_communications_2_version_francaise.5935?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Les chapitres


Projet Jean Rouch ? J1.4 : Communications 2 (version française)

LE PROJET JEAN ROUCH ? : VERS UNE CONNAISSANCE HORS TEXTE, CROISER LES REGARDS, PARTAGER LES INTERROGATIONS. 14 – 20 novembre 2009

Évènement organisé par le Comité du film ethnographique en collaboration avec la Bibliothèque nationale de France, le Centre national du cinéma - Archives françaises du film et le Centre national de la recherche scientifique.

  • Lundi 16 novembre : Épreuve coloniale et ethnologie du contemporain

Communications (14h30-16h30)

Modérateur/discutant :

  • Peter J. Bloom (USA), professeur associé, University of California Santa Barbara

Intervenants :

  • Pascal Blanchard (France), historien, groupe de recherche ACHAC Le cinéma : le mirage colonial sur grand écran
  • Jean-Paul Colleyn (France), directeur d’études à l’EHESS, chargé de la division audiovisuelle de l’EHESS, anthropologue, cinéaste L’anthropologie et ses « exotes »
  • Daniel Pelligra (France), enseignant Université Lumière Lyon 2, anthropologue, cinéaste Nous avons osé !

 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

 Projet Jean Rouch ? J1.1 : Ouverture (version française)
 Projet Jean Rouch ? J1.2 : Introduction (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J1.3 : Communications 1 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J1.3 : Communications 1 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J1.1 : Ouverture (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J2.1 : Introduction (version française)
 Projet Jean Rouch ? J2.1 : Introduction (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J2.3 : Communications 1 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J2.3 : Communications 1 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J2.4 : Communications 2 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J2.4 : Communications 2 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J2.5 : Communications 3 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J3.1 : Introduction (version française)
 Projet Jean Rouch ? J3.1 : Introduction (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J3.3 : Communication 1 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J3.3 : Communication 1 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J3.4 : Communication 2 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J3.4 : Communication 2 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J3.5 :Débat (version française)
 Projet Jean Rouch ? J4.1:Introduction (version française)
 Projet Jean Rouch ? J4.3 : Communications 1 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J4.3 : Communications 1 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J4.4 : Communications 2 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J4.4 : Communications 2 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J4.5 : Débat (version française)
 Projet Jean Rouch ? J5.1 : Introduction (version française)
 Projet Jean Rouch ? J5.3 : Communication 1 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J5.4 : Communication 2 (version française)
 Projet Jean Rouch ? J1.2 : Introduction (version française)
 Projet Jean Rouch ? J1.4 : Communications 2 (version anglaise)
 Projet Jean Rouch ? J1.5 : Débat (version française)
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte