Canal-U

Mon compte
Site Pouchet du CNRS

Traduire ou (s') adapter : doublage et sous-titrage à la télévision


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/site_pouchet_cnrs/embed.1/traduire_ou_s_adapter_doublage_et_sous_titrage_a_la_television.39479?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Les chapitres


Traduire ou (s') adapter : doublage et sous-titrage à la télévision

Table ronde animée par Ornela Mato (Cresppa, équipe Cultures et Sociétés Urbaines) et Celia Bense Ferreira Alves (rédaction de la revue)

En présence de :

Anthony Panetto, de l’Association des traducteurs / adaptateurs de l’audiovisuel (ataa)

Fanny Catteau (Laboratoire Structures Formelles du Langage)

Jean-Marc Lavaur (Epsylon, équipe Cognition Emotion Communication Education / Université Montpellier 3)

Tristan Mattelart (Centre d’Analyse et de Recherche Interdisciplinaires sur les Médias / Université Paris 2 Panthéon-Assas)

  •  
  •  
    Date de réalisation : 10 Novembre 2017
    Lieu de réalisation : Mairie de Paris
    Durée du programme : 81 min
    Classification Dewey : SCIENCES SOCIALES, Contacts entre les cultures (acculturation, assimilation, communication interculturelle, échanges culturels...)
  •  
    Catégorie : Conférences
    Niveau : Tous publics / hors niveau
    Disciplines : Sciences de la société
    Collections : Biens Symboliques / Symbolic Goods
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Auteur(s) : LAVAUR Jean-Marc, MATO Ornela, BENSE FERREIRA ALVES Celia, PANETTO Anthony, CATTEAU Fanny, MATTELART Tristan
  •  
    Langue : Français
    Mots-clés : monde social, institutionnalisation, revue bilingue, biens symboliques, construction symbolique
    Conditions d’utilisation / Copyright : CC BY NC SA
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte