Notice
Noémi Schlochow, le Cercle linguistique de Prague et l’Institut français Ernest-Denis. Fragments pour un portrait
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Ilona Sinzelle questionne le lien qui unit Noémi Schlochow au Cercle linguistique de Prague et à l'Institut français Ernest-Denis.
Dans la même collection
-
Explorer le fonds Claudia Pieralli : Sources, réflexions et horizons de recherche
JurgensonLubaSulpassoBiancaExplorer le fonds Claudia Pieralli : Sources, réflexions et horizons de recherche
-
Un épisode dans la redécouverte éternelle de l’identité ukrainienne. Autour d’Élie Borschak
VakulenkoSergìj ValentinovičUn épisode dans la redécouverte éternelle de l’identité ukrainienne. Autour d’Élie Borschak
-
Aux sources de la diplomatie culturelle : l'Institut français de Prague, 1920-1937
Guénard-MagetAnnieAux sources de la diplomatie culturelle : l'Institut français de Prague, 1920-1937
-
Les concerts de l’Institut d’études slaves : une expérience originale de diffusion musicale, 1924-1…
Le GuayLaetitiaLes concerts de l’Institut d’études slaves : une expérience originale de diffusion musicale, 1924-1932
Sur le même thème
-
Explorer le fonds Claudia Pieralli : Sources, réflexions et horizons de recherche
JurgensonLubaSulpassoBiancaExplorer le fonds Claudia Pieralli : Sources, réflexions et horizons de recherche
-
Sur les traces d’Ivo Holý, peintre de la musique (Fonds Vladimír Peška)
KantoříkováJanaSur les traces d’Ivo Holý, peintre de la musique (Fonds Vladimír Peška)
-
La Saint-Sava selon André Mazon : enjeux politiques et culturels d’un saint serbe orthodoxe
SretenovićStanislavLa Saint-Sava selon André Mazon : enjeux politiques et culturels d’un saint serbe orthodoxe
-
La Revue des études slaves : genèse et premières années
DeprettoCatherineLa Revue des études slaves : genèse et premières années
-
Un épisode dans la redécouverte éternelle de l’identité ukrainienne. Autour d’Élie Borschak
VakulenkoSergìj ValentinovičUn épisode dans la redécouverte éternelle de l’identité ukrainienne. Autour d’Élie Borschak
-
Traduction de la poésie de Joseph Brodsky en France. Quelques éléments à partir du fonds Véronique …
HenryHélèneTraduction de la poésie de Joseph Brodsky en France. Quelques éléments à partir du fonds Véronique Schiltz
-
Georges Luciani (1903-1981) : retour sur le décentrement d’un slaviste, ou la genèse de la Genèse …
BaricDanielGeorges Luciani (1903-1981) : retour sur le décentrement d’un slaviste, ou la genèse de la Genèse du peuple ukrainien
-
Lettres de Konstantin Stanislavskij à Nina Gourfinkel autour de Ma vie dans l’art
Autant-MathieuMarie-ChristineLettres de Konstantin Stanislavskij à Nina Gourfinkel autour de Ma vie dans l’art
-
Aux sources de la diplomatie culturelle : l'Institut français de Prague, 1920-1937
Guénard-MagetAnnieAux sources de la diplomatie culturelle : l'Institut français de Prague, 1920-1937
-
Les concerts de l’Institut d’études slaves : une expérience originale de diffusion musicale, 1924-1…
Le GuayLaetitiaLes concerts de l’Institut d’études slaves : une expérience originale de diffusion musicale, 1924-1932
-
André Mazon et la philologie russe de l'entre-deux-guerres, d'après sa correspondance
DeprettoCatherineAndré Mazon et la philologie russe de l'entre-deux-guerres, d'après sa correspondance
-
Le « cas clinique » Léon Tolstoï. Nina Gourfinkel dialogue avec les psychiatres de la revue Hippocr…
DelaunayClaireLe « cas clinique » Léon Tolstoï. Nina Gourfinkel dialogue avec les psychiatres de la revue Hippocrate