Notice
Les parlers du Croissant
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Il existe en France un territoire singulier qu’on appelle « le Croissant », qui court le long du massif central depuis l’ouest du Limousin jusqu’à l’est de l’Auvergne. Ce territoire est délimité au nord par la zone des langues d’oïl dont fait partie le français, et au sud par la zone où l’on parle traditionnellement l’occitan, ou langue d’oc.
Nicolas Quint, chercheur au LLACAN, Maximilien Guérin, chercheur post-doctoral, et Amélie Deparis, doctorante en linguistique romane, s’attellent à recueillir les parlers du Croissant dans un maximum de communes. Mais les locuteurs sont de moins en moins nombreux, ces parlers disparaissent. Le temps presse.
Avec le soutien du projet ANR «Les parlers du Croissant : une approche multidisciplinaire du contact oc-oïl»
Sur le même thème
-
L’abbaye de Saint-Amant-de-Boixe à la croisée de la langue d’oc et langue d’oïl : Aspects culturels…
VIGNET Anaël
L’abbaye de Saint-Amant-de-Boixe à la croisée de la langue d’oc et langue d’oïl : Aspects culturels, patrimoniaux et humains Anaël Vignet (Espace d’architecture romane)
-
La variation du genre grammatical dans les parlers du Croissant
QUINT Nicolas
ALLASSONNIèRE-TANG Marc
La variation du genre grammatical dans les Parlers du Croissant : Marc Allassonnière-Tang et Nicolas Quint (CNRS - LLACAN)
-
Le Croissant : témoin des échanges entre langue d’oc, langue d’oïl et francoprovençal
DEPARIS Amélie
Le Croissant : témoin des échanges entre langue d’oc, langue d’oïl et francoprovençal Amélie Deparis (CNRS - HTL)
-
ONDINE - Les sOurces miNérales : Des co-évolutIons homme- enviroNnement atypiquEs
BEAUGER Aude
Le projet ONDINE, présenté par Aude Beauger (GEOLAB), cherche à comprendre et caractériser les co-évolutions du milieu naturel et des sociétés autour des sources minérales de Médagues à Joze.