Présentation de l'atelier "Circulation langagière, langues des circulations en Afrique" par Béatrice Akissi Boutin, dont les recherches portent sur la dynamique de la variation et des répertoires
Atelier
Cours/Séminaire
Speech dynamics: Mapping phonetic surface to phonological forms in neurotypical and atypical speech (Doris Mücke) 3. Applying speech dynamics to impaired speech and aging
Speech dynamics: Mapping phonetic surface to phonological forms in neurotypical and atypical speech (Doris Mücke) 2. Dealing with the complexity of prosodic systems
Speech dynamics: Mapping phonetic surface to phonological forms in neurotypical and atypical speech (Doris Mücke) 1. Basics and challenges of speech dynamics
Séminaire organisé par l'équipe ESLO du LLL
Les premiers dictionnaires du français paraissent au début du 17e siècle et atteignent une forme de perfection (dans la nomenclature et la microstructure des articles) avec le Dictionnaire universel
Rencontres autour du livre 2012-2013 : Les acteurs des métiers du livre (écrivains, éditeurs, illustrateurs…) dévoilent leurs savoir et savoir-faire..
Aérodynamique: voix et parole (Stéphane Hans 2008)
Bertrand Verine vient présenter son dernier ouvrage, Le Toucher par les mots et par les textes qui vient d’être publié chez L’Harmattan (2021). Cet ouvrage propose une série de synthèses
Conférence
Intervention de John Kingston dans le cadre du colloque en l'honneur du départ en retraite de Didier Demolin
Intervention de Jody Kreiman dans le cadre du colloque en l'honneur du départ en retraite de Didier Demolin
Conférence-discussion sur le robot conversationnel ChatGPT organisée par la Plateforme universitaire de données Grenoble Alpes (PUD-GA).
Première journée de rencontre et d’échange entre les structures de recherche de la Faculté Sociétés & Humanités
Jean-Luc Armand (Région Nouvelle-Aquitaine) Les langues régionales en Nouvelle-Aquitaine
Séminaire organisé par l'équipe ESLO du LLL : Genre, du nom au marqueur
Dans l’Est et le centre du domaine marchois (ouest de l’Allier, Est de l’Indre), la limite entre les parlers berrichons (d’oïl) et les parlers marchois (pour dire vite : mi oc mi oïl) est constituée
Documentaire
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Présentation de séquences du film Afaneciya - Cycle agraire et musical en pays ouldémé [Nord du Cameroun], de Véronique de Colombel
Entretien
Écrire un livre ne va pas de soi, a fortiori quand il est en patois – ou parler local. Si l'objet en tant que tel ressemble à s'y méprendre à n'importe quel autre ouvrage, son objectif et son contenu
Étudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
Cette aire linguistique qu'on appelle croissant, est particulièrement intéressant parce qu'on y observe une grande variation des formes hybrides entre oïl et oc, d'où un premier problème pratique qui
Depuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France,
Présentation du projet: Réensauvager l’humain pour accélérer la transition écologique (RESAUVHUMA) - AAP MSHBx 2022
Depuis le milieu des années 2010, les gens habitant le croissant, les croissant, en particulier les locuteurs, nous demandait : "Vous êtes linguiste? Il y a ces parlers qui existent. On voudrait nous
La géographie des parlers du croissant est un peu compliqué parce que le Croissant n'est pas une zone très grande en superficie. C'est une zone qui est étendue sur beaucoup de départements. Qui sont
Le croissant est une zone située au centre de la France, où l'on pratique traditionnellement des parlers qui présentent simultanément des caractères typiques de l'occitan, des langues d'oïl (famille
Vidéo pédagogique
Soutenance de thèse : Robert GAVRILESCU Description linguistique de la Langue des Signes Roumaine. Analyse de la variation linguistique et sociolinguistique dans deux régions roumaines
Séminaire pratique des doctorants LACITO - LLACAN | Exposé de Ekaterina Aplonova et Izabela Jordanoska | "L’outil recherche dans ELAN" | 23 mai 2022 | CNRS - LACITO - LLACAN
Spectacle
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
BABEL 2.0 envisage les langues sous leur aspect musical et sonore dans une quête du sens universel. Avec : - DRAC Ile de France - Région Ile de France - Ministère de la culture
L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français