Linguistique

Cours

"Peut-on expliquer les fonctionnements 'a-normaux' des discours spécialisés" par Anne Condamines et "Détails phonétiques dans la réalisation ds pauses L1 et en L2" par Camille Fauth
Cours
02:19:59
"Peut-on expliquer les fonctionnements 'a-normaux' des discours spécialisés" par Anne Condamines et…

"Peut-on expliquer les fonctionnements 'a-normaux' des discours spécialisés" par Anne Condamines et "Détails phonétiques dans la réalisation ds pauses L1 et en L2" par Camille Fauth

"Déficit phonético-phonologique dans l’aphasie vasculaire : Réflexion sur le rôle des structures syllabiques complexes" par Typhaine Prince
Cours
01:39:44
"Déficit phonético-phonologique dans l’aphasie vasculaire : Réflexion sur le rôle des structures sy…

Les locuteurs ayant subi un AVC entra nant une aphasie avec d ficit (phon tico-)phonologique r alisent, en production orale, des paraphasies qui alt rent soit la structure syllabique de leur langue

"Une analyse du discours en interaction : les débats télévisés au prisme de l’étude du discours rapporté" par Domitille Caillat
Cours
01:36:52
"Une analyse du discours en interaction : les débats télévisés au prisme de l’étude du discours rap…

« Ne jouons pas à ce petit jeu des citations » « Vous avez l’art de la caricature fondée sur l’exploitation des petites phrases » « Pff, allez, vous avez toujours un socialiste qui vous sert de

Voir plus

Conférence

chercheuse_brisset
Conférence
00:56:46
chercheuses_brisset

Conférence de Frédérique Brisset lors de la JE : Faire et penser la traduction, Traduire le format sériel - Les transformations du métier et les défis du genre

tableronde_panettomanfortibrissetchadelle
Conférence
00:57:42
tableronde_panettomanfortibrissetchadelle

Table ronde entre traducteurs et chercheurs avec Anthony Panetto, Odile Manforti, Sophie Chadelle et Frédérique Brisset lors de la JE : Faire et penser la traduction, Traduire le format sériel - Les

professionnels_panetto-manforti
Conférence
00:40:29
professionnels_panetto-manforti

Conférence avec Anthony Panetto et Odile Manforti lors de la JE : Faire et penser la traduction, Traduire le format sériel - Les transformations du métier et les défis du genre

Ludographie comparée
Conférence
01:26:33
Ludographie comparée

Cet ouvrage propose une analyse du jeu vidéo s'inspirant de la grammaire des langues naturelles humaines. En considérant l’interaction comme au cœur du langage vidéoludique, cette étude introduit et

stuart_smith_speech_and_society_2_2022.mp4
Conférence
01:50:24
Jane Stuart-Smith - Speech and Society - Lecture 2
Stuart-Smith
Jane

Second lecture of Jane Stuart-Smith on "Speech and Society" given as an invited professor by the ILPGA - Sorbonne Nouvelle / Paris 3 University

chercheuses_chadelle
Conférence
00:56:01
chercheuses_chadelle

Conférence de Sophie Chadelle lors de la JE : Faire et penser la traduction, Traduire le format sériel - Les transformations du métier et les défis du genre

professionnels_panetto
Conférence
00:55:40
professionnels_panetto

Conférence d'Anthony Panetto lors de la JE : Faire et penser la traduction, Traduire le format sériel - Les transformations du métier et les défis du genre

Voir plus

Documentaire

Voir plus

Entretien

Le Soudan, de la préhistoire à la conquête de Méhémet Ali
Entretien
00:03:36
Le Soudan, de la préhistoire à la conquête de Méhémet Ali
Rilly
Claude

Claude Rilly, Directeur de Recherche au CNRS (LLACAN), Professeur à l'École Pratique des Hautes études, présente son ouvrage "Le Soudan, de la préhistoire à la conquête de Méhémet Ali"

couverture du livre
Entretien
00:03:18
Evangelia Adamou, « The Adaptive Bilingual Mind »
Adamou
Evangelia

Evangelia Adamou, LACITO présente son ouvrage « The Adaptive Bilingual Mind » (2021) Cambridge University Press.

livre cécile leguy
Entretien
00:03:19
Façonner la parole en Afrique de l'ouest
Leguy
Cécile

Cécile Leguy, LACITO « Façonner la parole en Afrique de l’Ouest » (Balestier Press)

vignette croissant
Entretien
00:03:14
Les publications du Croissant
Quint
Nicolas
Guérin
Maximilien

La zone du Croissant linguistique correspond à la frange Nord du Massif Central. Les parlers gallo-romans qu'on y pratique traditionnellement (et dont les locuteurs ont généralement plus de 70 ans)

Hommages 1
Entretien
00:26:35
Hommages 1

Conférence en hommage à Antoine Culioli (1924-2018) : Une vie dans le langage à la rencontre de la diversité des langues et des textes. Visionnage de séquences extraites des vidéos réalisées par Sû

Voir plus

Spectacle

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois [Cycle « À la table du traducteur »]
Spectacle
01:57:58
La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois [Cycle « À la table du …
Léandri
Dominique

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français