Notice
Entretien #74 avec Annie Montaut
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Projet de recherche :"Anglais ou hindi ? Grammaires de la culture littéraire indienne"
Les littératures indiennes écrites depuis les années trente dans l’un ou l’autre medium, anglais ou « vernaculaire », ont-elles réellement des contenus distincts et surtout reflètent-elles des modes de pensée différents ? C’est par le biais de leur forme, leur style étant une affaire personnelle contrairement aux contenus souvent dictés par des programmes idéologiques ou esthétiques, qu’Annie MONTAUT propose de répondre à la question. Il est courant en effet qu’une œuvre « vernaculaire » ne soit formellement qu’un calque en indien des canons modernes qui font recette en Occident. Il peut aussi se trouver, moins fréquemment, qu’un texte anglais retrouve dans ses stylèmes (au-delà de l’injection banalisée des mots indiens censés créer l’effet de réel exotique) un phrasé indien porteur, c’est l’hypothèse, d’un système de valeurs distinct de celui que tend à imposer une mondialisation à l’occidentale. Les cultures indigènes, avec leurs canons formels et leur mode de pensée propres, aptes à produire des alternatives à la « monoculture de l’esprit », ne restent créatives que dans le jeu entre leurs propres traditions et les apports extérieurs, jeu que risque de compromettre l’évolution de la scolarisation.
Biographie
Annie MONTAUT a enseigné la littérature française moderne et contemporaine au Canada et en Inde avant de se tourner vers la linguistique générale, à Nanterre, puis à la linguistique indienne et à la littérature hindi à l’Inalco. Sa double formation depuis un PhD en sémiostylisque littéraire sur Céline et un doctorat français sur le système verbal hindi lui permet de partager ses activités entre ces deux champs bien distincts, mais qui procèdent tous les deux de ce que Valéry appelait l’honneur des hommes, le langage. Linguiste et auteur d’une centaine d’articles, elle s’inspire de la théorie des opérations énonciatives pour traiter des phénomènes de saillance, des particules discursives, ainsi que de la typologie fonctionnaliste pour ce qui est de la morphosyntaxe. Elle travaille en ce moment sur les processus de grammaticalisation, notamment dans le marquage casuel et l’alignement syntaxique. En littérature, elle s’emploie à faire apparaître les rapports, pas forcément isotopes mais toujours significatifs, entre la forme stylistique et l’idéologie affichée par un écrivain. Elle est également traductrice littéraire, du hindi en français essentiellement.
Thème
Sur le même thème
-
Genre et Développement - Maïmouna Ndoye, Juriste, spécialiste en genre et développement ; Référente…
NdoyeMaïmounaConférence de Maïmouna Ndoye, Juriste, spécialiste en genre et développement ; Référente genre et approches féministes à Equipop. Cette conférence a été réalisée pour l'atelier sur "Genrer la
-
Un pompei marin découvert au maroc
El AlbaniAbderrazakUne équipe de chercheurs de l’université de Poitiers fait la Une de la prestigieuse revue Science pour sa découverte d’un « Pompéi » marin datant de 515 millions d’années au Maroc.
-
1-2 - Les projets de l'Agence nationale de la recherche
Cette vidéo présente les projets de l'ANR qui finance la recherche française en favorisant la collaboration interdisciplinaire et les partenariats publics-privés. L'Appel à projet générique (AAPG) son
-
1-3 - Les bourses du Conseil Européen de la Recherche (ERC)
Cette vidéo permet de découvrir les bourses du Conseil Européen de la Recherche (ERC) qui financent des projets de recherche exploratoire à la pointe de la connaissance. L'ERC soutient l'excellence
-
1-4 - Les actions Marie Sklodowska-Curie
Cette vidéo explore les Actions Marie Skłodowska-Curie (MSCA). Ces bourses financées par Horizon Europe encouragent la mobilité des chercheurs, en faisant la promotion de la recherche, l'innovation et
-
1-5 - Les autres projets collaboratifs de recherche
Cette vidéo présente les projets collaboratifs existants pour la recherche. Principalement financés dans le Pilier 2 d'Horizon Europe, ils couvrent des domaines tels que la culture, la créativité et
-
2-1 - Identifier le bon appel à projet
Cette vidéo porte sur les critères à prendre en compte et sur les options disponibles pour choisir un appel à projet. Pour trouver le bon appel à projet, des questions simples sont à se poser et de
-
2-2 - Mobiliser ses partenaires
Cette vidéo souligne l'importance de mobiliser un réseau de partenaires pour les projets, notamment collaboratifs. La formation d'un consortium est généralement nécessaire pour répondre aux critères d
-
2-5 - Définir et prévoir le budget de son projet
Cette vidéo s’intéresse à la construction budgétaire d’un projet de recherche. Cela nécessite une planification détaillée des dépenses, notamment les coûts du personnel, des déplacements, de l
-
2-3 - Définir les contours scientifiques de son projet
Cette vidéo explique comment définir les contours scientifiques d'un projet en passant par une revue de littérature et la définition d'objectifs pertinents et mesurables en lien avec l'appel à projet.
-
2-4 - Structurer son projet en activités et en tâches
Cette vidéo aborde la question de la construction du projet de recherche en workpackages, tâches et livrables. Une explication des diagrammes Pert Chart et Gantt qui sont des outils clés pour
-
3-2 - Intégrer le genre, l'éthique et la science ouverte
Cette vidéo évoque pourquoi l'intégration du genre, de l'éthique et de la science ouverte est cruciale dans les projets de recherche européens.