Notice
"Sponsus", un oratorio contemporain / Sasha Zamler-Carhart
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Sponsus, un oratorio contemporain / Sasha Zamler-Carhart. In journée d'études "Autour du drame liturgique médiéval du Sponsus", co-organisé par le Département Lettres modernes, cinéma et occitan de l'Université Toulouse II-Le Mirail et le Festival Déodat de Séverac et dont la coordination a été assurée par Joëlle Ginestet et les étudiants du master Métiers de la Culture et du Patrimoine en Pays d'Oc. Université de Toulouse II-Le Mirail et Ostal d'Occitania, 21-22 novembre 2012.
Création de Sasha Zamler Carhart, l'oratorio Sponsus a été joué en clôture du festival Déodat de Séverac 2012 à Toulouse. Atypique par son sujet, par la personnalité protéiforme de son auteur, par sa musique inattendue dans ses sources multiples, par sa dimension occitane, servi par une équipe artistique internationale, cinq chanteurs, quatre musiciens de cinq nationalités différentes, mis en espace par le scénographe néerlandais Nico de Rooij, Sponsus se joue de manière presque naturelle, des frontières, des limites et des a priori.
L'oratorio Sponsus est la recomposition, la réinterprétation contemporaine d’un matériau ancien du XIIe siècle dont le propos accessible à tous, était la représentation théâtrale édifiante de la parabole évangélique (Matthieu 25, 1-13) des Vierges sages et des Vierges folles qui attendent le retour de l’époux (sponsus en latin). Lorsque celui-ci revient de nuit à l’improviste, les vierges folles, imprévoyantes, n’ont pas d’huile à leur lampe pour l’éclairer, ce qui leur vaut d’être impitoyablement chassées avec pour leçon « Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure ».
Si la matière première de Sponsus est bien celle du drame liturgique médiéval, le compositeur Sasha Zalmer-Carhart, sur un livret, écrit en collaboration avec l’écrivain occitan Alem Surre-Garcia, mêlant français et occitan moderne à l’occitan ancien et au latin de l’original médiéval, en opère une recréation radicale dans son propos et dans sa forme, 44 vignettes, où se mélangent chant, poésie et récitation, dont l'inspiration provient aussi bien de la musique cubaine, des cantates baroques, du chant traditionnel des régions méditerranéennes, du Caucase et de Madagascar, que du théâtre de Bertolt Brecht…, sans aucune référence à la musique du XIe siècle ni aux traditions occitanes.
Intervention
Thème
Documentation
> Écouter des extraits de l'oratorio
Dans la même collection
-
Langue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue rom…
BanniardMichelLangue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue romane en littérature médiévale / Michel Banniard. In journée d'études "Autour du drame liturgique
-
Le "Sponsus" face à la tradition iconique / Daniel Lacroix
LacroixDanielLe "Sponsus" face à la tradition iconique / Daniel Lacroix. In journée d'études "Autour du drame liturgique médiéval du Sponsus", co-organisé par le Département Lettres modernes, cinéma et occitan de
-
"Sponsus" et musique / Jean-Christophe Maillard, Éric Léger
MaillardJean-ChristopheSponsus et musique / Jean-Christophe Maillard, Éric Léger. In journée d'études "Autour du drame liturgique médiéval du Sponsus", co-organisé par le Département Lettres modernes, cinéma et occitan de l
-
Le théâtre religieux en langue occitane au Moyen Âge / Nadine Henrard
HenrardNadineLe théâtre religieux en langue occitane au Moyen Âge / Nadine Henrard. In journée d'études "Autour du drame liturgique médiéval du Sponsus", co-organisé par le Département Lettres modernes, cinéma et