倾听 - 法国语言学家米 可 永宁摩梭语采风记 录
Ce document est la traduction chinoise du documentaire "A l'écoute des Na de Yongning". La version française est également disponible sur notre portail. Protégées à l'abri des reliefs, les vallées
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Ce document est la traduction chinoise du documentaire "A l'écoute des Na de Yongning". La version française est également disponible sur notre portail. Protégées à l'abri des reliefs, les vallées
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
Témoignage de Jean-Claude Bouvier Professeur émérite à l'Université de Provence, Département de Langues romanes, Président de l'Université de Provence de 1987 à 1992 Paul-Albert Février a été
"Corps de garde" babongo, 21 février 2007, Midouma (Ogoué Lolo, préfecture de Koulamoutou, Gabon) Sylvie Lebomin, ethnomusicologue et ethnolinguiste, mène une séance de travail avec un groupe d
Production : Culture, Langues, Textes / LACITO Réalisation : Franck Guillemain, en collaboration avec Isabelle Leblic Le LACITO ne pouvait fêter ses quarante ans sans témoigner de l’importance
Gilles DELOUCHE enseigne, depuis 1987, à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) à Paris. Il a enseigné de 1971 à 1987 à la Faculté des Lettres de l'Université Silpakorn
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Université d'Oregon aux Etats-Unis dans les années 90, elle revient en France où elle enseigne à
Dans cet entretien, César ITIER nous présente la famille linguistique des andes appelée quechua, d'un point de vue historique, linguistique et de son usage aujourd'hui. Il livre également quelques
Docteur de l’Université en Sciences du Langage, Françoise ROSE est chargée de recherches (CR2) au CNRS, rattachée au Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA) , à Villejuif. Elle est co
Roberte Hamayon est directeur d'études émérite à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE) de la Sorbonne et responsable du Centre d’Etudes Mongoles et Sibériennes (CEMS). L’objet central de ses
L’étude de la deixis implique l’analyse des formes linguistiques et la description ethnographique des contextes d’énonciation. La perspective indexicale nous conduit aux champs perceptif, spatial,