倾听 - 法国语言学家米 可 永宁摩梭语采风记 录
Ce document est la traduction chinoise du documentaire "A l'écoute des Na de Yongning". La version française est également disponible sur notre portail. Protégées à l'abri des reliefs, les vallées
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Ce document est la traduction chinoise du documentaire "A l'écoute des Na de Yongning". La version française est également disponible sur notre portail. Protégées à l'abri des reliefs, les vallées
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
Témoignage de Jean-Claude Bouvier Professeur émérite à l'Université de Provence, Département de Langues romanes, Président de l'Université de Provence de 1987 à 1992 Paul-Albert Février a été
Protégées à l'abri des reliefs, les vallées de montagne ont toujours été des hauts lieux de diversité: plantes, animaux, et il en est de même pour les langues. Sur les contreforts de l’Himalaya se
Perspectives croisées Québec-France-Burkina Faso: observation des « territoires mentaux » convoqués par différents types d’adolescents dans l’interprétation du roman "Le passeur" de Loïs Lowry /
Dans le cadre du DEA d’ethnosciences du Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (LACITO), une sortie ethnobotanique est organisée pour les étudiants le 29 mai 1986. C’est l
"Corps de garde" babongo, 21 février 2007, Midouma (Ogoué Lolo, préfecture de Koulamoutou, Gabon) Sylvie Lebomin, ethnomusicologue et ethnolinguiste, mène une séance de travail avec un groupe d
Production : Culture, Langues, Textes / LACITO Réalisation : Franck Guillemain, en collaboration avec Isabelle Leblic Le LACITO ne pouvait fêter ses quarante ans sans témoigner de l’importance
Gilles DELOUCHE enseigne, depuis 1987, à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) à Paris. Il a enseigné de 1971 à 1987 à la Faculté des Lettres de l'Université Silpakorn
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Université d'Oregon aux Etats-Unis dans les années 90, elle revient en France où elle enseigne à
Dans cet entretien, César ITIER nous présente la famille linguistique des andes appelée quechua, d'un point de vue historique, linguistique et de son usage aujourd'hui. Il livre également quelques