Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
Մարկ Նշանեան (Intervention)
Conditions d'utilisation
Licence CC BY-NC-SA 4.0
DOI :
10.60527/t4hm-8s24
Citer cette ressource :
Մարկ Նշանեան. BULAC. (2017, 27 janvier). Qu'est ce qu'une langue survivante ? - Cycle « À la table du traducteur ». [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/t4hm-8s24. (Consultée le 27 avril 2025)
Qu'est ce qu'une langue survivante ? - Cycle « À la table du traducteur »
Réalisation : 27 janvier 2017
- Mise en ligne : 26 avril 2019
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
À travers un récit de Jorge Luis Borges (Pierre Ménard, auteur de Don Quichotte) et un roman de l'écrivain arménien Zareh Vorpouni (Asphalte, 1972), il s'agit de comprendre ce que signifie l'acte de traduire dans une même langue et donc de mettre en évidence l'expérience d'une langue comme « survivante », c'est-à-dire d'une langue qui survit à sa propre mort et qui le fait savoir.
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
De la catastrophe, que peut dire la littérature ?
MuhiddinTimurՆշանեանՄարկJacqueauThomasDetueFrédérikՊըլտեանԳրիգորCette table ronde abordera la question de la « catastrophe », au sens d'événement totalitaire et génocidaire, pas forcément de nature guerrière mais qui résulte d'une violence politique intense et a