Notice
L’Expo’Naves : un « marché d’héritage » autochtone dans le Croissant bourbonnais
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
La zone du Croissant linguistique correspond à la frange Nord du Massif Central. Les parlers gallo-romans qu'on y pratique traditionnellement présentent simultanément des traits typiques des variétés d'oc et d'oïl. Ce colloque présentera les recherches les plus récentes sur le Croissant, notamment celles menées dans le cadre du projet “Au cœur de la Gallo-Romania” financé par le Labex EFL, le projet "Oc/Oïl" financé par la Mairie de Paris, ainsi que le projet "Triroman" financé par la DGLFLF (Ministère de la Culture).
Thème
Dans la même collection
-
Le basque – substrat des langues romanes
HAASE Martin
Le basque – substrat des langues romanes Martin Haase (Universität Bamberg)
-
Aux marges de l'occitan médiéval ? Le vocabulaire technique des Comptes consulaires de Montferrand
Aux marges de l'occitan médiéval ? Le vocabulaire technique des Comptes consulaires de Montferrand Marinus Wiedner (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
-
Images oitaniques et anglo-normandes dans la poésie de Bernard de Ventadour
GUBBINI Gaia
Images oitaniques et anglo-normandes dans la poésie de Bernard de Ventadour Gaia Gubbini (Ludwig-Maximilians-Universität München)
-
Les deux bouts du Croissant
DEPARIS Amélie
QUINT Nicolas
Les deux bouts du Croissant. Nicolas Quint (CNRS - LLACAN) et Amélie Deparis (CNRS - HTL)
-
Le contact oc-oïl au Moyen Âge : quelques exemples entre Berry et Marche
Le contact oc-oïl au Moyen Âge : quelques exemples entre Berry et Marche Étienne Ménager (Université de Toulouse - Jean Jaurès / FRAMESPA)
-
Quelques arguments en faveur d’un ancien gallo-roman central
ZUK Fabian
Quelques arguments en faveur d’un ancien gallo-roman central Fabian Zuk (CNRS - LLACAN)
-
L’abbaye de Saint-Amant-de-Boixe à la croisée de la langue d’oc et langue d’oïl : Aspects culturels…
VIGNET Anaël
L’abbaye de Saint-Amant-de-Boixe à la croisée de la langue d’oc et langue d’oïl : Aspects culturels, patrimoniaux et humains Anaël Vignet (Espace d’architecture romane)
-
Le manuscrit perdu de la langue disparue : Vieille histouère saint-amantouèse (Villejoubert, 1896)
Le manuscrit perdu de la langue disparue : Vieille histouère saint-amantouèse (Villejoubert, 1896) Eric Nowak (Chercheur indépendant)
-
Processus et variations phonologiques au Nord de la Basse-Marche
Processus et variations phonologiques au Nord de la Basse-Marche (l'exemple des communes de Bussière-Poitevine, Darnac) Aurélien Diéterlé (Chercheur indépendant)
-
Étude diachronique de la conjugaison en bas-marchois : une approche constructionnelle
GUéRIN Maximilien
Étude diachronique de la conjugaison en bas-marchois : une approche constructionnelle Maximilien Guérin (Université de Lille / STL)
-
Le dialecte croissantin de Châtel-Montagne (Allier) et le francoprovençal
Le dialecte croissantin de Châtel-Montagne (Allier) et le francoprovençal Philippe Maurer (Chercheur indépendant)
-
Le Croissant : aventure linguistique et éditoriale
SAUER Walter
Le Croissant : aventure linguistique et éditoriale. Walter et Nadine Sauer (Edition Tintenfaß)
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
Pourquoi des gens écrivent ils en patois ?
PISU Rafaëllo
Écrire un livre ne va pas de soi, a fortiori quand il est en patois – ou parler local. Si l'objet en tant que tel ressemble à s'y méprendre à n'importe quel autre ouvrage, son objectif et son contenu
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?
PISU Rafaëllo
Étudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre