Markowicz, André (1960-....)

France
Date de naissance
1960
Langues d'expression
français
anglais
russe
Traducteur littéraire, prix Halperine-Kaminsky de la traduction (en 1998). Né à Prague d'une mère russe et d'un père français d'origine polonaise, arrivé en France en 1964, vit à Rennes depuis 1988. Traducteur d'oeuvres russes et anglaises. Passionné par la chanson populaire bretonne

Traducteur, Paris, France

Vidéos

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014
Conférence
01:47:09

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014

Markowicz
André
Αλεξάκης
Βασίλης

Dans le cadre de sa carte blanche au Festival VO-VF, la BULAC propose une carte blanche au traducteur André Markowicz et une rencontre sur l'autotraduction avec l'écrivain Vassilis Alexakis. Image :

Traduire : figures du rythme, figures non traduites
Conférence
01:54:09

Traduire : figures du rythme, figures non traduites

Loumpet-Galitzine
Alexandra
Markowicz
André
Renken
Arno
Gonzalés-Vangell
Béatrice

André Markowicz aborde différentes questions liées au rythme dans la traduction :  « Que signifie traduire le rythme ? » — dans quelle mesure la perception du rythme est-elle transmissible ? quand