Canal-U

Mon compte
CNRS – Service audiovisuel de Cultures, Langues, Textes (UPS2259)   Campus de Villejuif

Sasha Vydrina, La langue Kakabé en Guinée


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/cnrs_ups2259/embed.1/sasha_vydrina_la_langue_kakabe_en_guinee.50573?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Sasha Vydrina, La langue Kakabé en Guinée

Alexandra Vydrina est post-doctorante au LACITO, laboratoire de recherche pluridisciplinaire (linguistique et anthropologie) qui se consacre prioritairement à l'étude des langues à tradition orale.

 Elle travaille sur le kakabé, une langue qui appartient à la famille mandée, parlée en Guinée dans la région du Fouta Djalon : un plateau dans le centre de la Guinée.

Quand Alexandra Vydrina commence son travail de linguistique, les informations sur cette langue sont peu nombreuses et approximatives. Langue non décrite, le kakabé n'est pas porteuse de beaucoup de prestige social, et ce nom n'est connu que localement.

Commence alors pour la chercheuse un important travail de terrain pour décrire et documenter la langue Kakabé qui va durer plusieurs années...

  •  
  •  
    Date de réalisation : 22 Mai 2019
    Durée du programme : 17 min
    Classification Dewey : Sociolinguistique, ethnolinguistique
  •  
    Catégorie : Reportages
    Niveau : Tous publics / hors niveau
    Disciplines : Sciences de l'homme
    Collections : Collections thématiques, Carnet de terrain
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Réalisateur(s) : Guillemain Franck
  •  
    Langue : Français
    Mots-clés : Guinée, LLACAN, LACITO, franck guillemain, Sasha Vydrina, Kakabé
    Conditions d’utilisation / Copyright : Copyright © CNRS 2019
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

 Carnet de terrain : Nicolas Quint et les contes du Cap Vert
 Le temps d'une thèse "Jhonnatan Rangel, linguiste"
 Claude Rilly, 10 ans de fouilles à Sedeinga
 Daniel De Smet : " de l'Islam, du Chiisme et de l'Ismaëlisme"
 Thierry Pécout : "L'institution ou le religieux en politique"
 Alain Le Boulluec : "Regard sur les hérésies"
 Gilbert Dahan : "La biblie chrétienne au Moyen Âge"
 Silvio de Franceschi : "Querelles et débats, l'unité en question"
 Olivia Aubriot et Joelle Smadja - Recherche interdisciplinaire sur le changement climatique et la ressource en eau dans la région de l'Everest
 « Gérard Toffin, un ethnologue dans la vallée de Katmandou »
 Daniel Odon Hurel : "La norme et la règle"
 Hubert Bost : "Protestantismes et culture"
 Constantin Macris : "Pythagore, Homme divin du paganisme ancien"
 Olivier Boulnois : "Penser l'image au Moyen-Age"
 Mohammad Amir-Moezzi : "Qu'est-ce-que le shî'isme ?"
 Isabelle Bochet : "Une approche philosophique de Saint Augustin"
 Simon Icard : "Des controverses sur la grâce"
 Jean-Daniel Dubois : "Aux abords du christianisme"
 Sur le terrain du livre
 Yvonne Treis : Au bord du silence Chants traditionnels du pays baskeet
 Paroles de crises
 Les langues anciennes, ont-elles quelque chose à nous dire ?
 Le wolof, une langue en expansion
 La voix des médias
 Les mots vagabonds
 Le conte, outil d'éducation
 Réapprendre l'usage de la parole
 Paroles d'initiation
 Littérature orale
 Les chemins détournés de la parole
 L'écriture au quotidien
 Les paroles efficaces
 Apprendre à parler
 Littérature écrite
 Paroles de jeux
 L'arabe de Juba
 Etudier sa propre langue : peut-on être juge et partie ?
 Anaïd Donabédian La langue arménienne en partage
 Carnet de terrain, février 2014, repérage dans le Fouta
 Stéphane Robert : De l'Afrique aux neurosciences Parcours d'une linguiste
 Alexandre François, 1997, premier voyage au Vanuatu
 Ornella Puschiasis, aux sources d'une recherche
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte