Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM (Publication), Université Toulouse II-Le Mirail (Production), Bruno BASTARD (Réalisation), Hélène Cohen Buzet (Intervention)
Conditions d'utilisation
Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.
DOI : 10.60527/w2zh-2r50
Citer cette ressource :
Hélène Cohen Buzet. UT2J. (2013, 16 décembre). Le mythe de Don Juan, quelques exemples de séquences pour les programmes du cycle terminal / Hélène Cohen Buzet , in Les différents visages d'un mythe : de El burlador de Sevilla à Don Juan el refugiao. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/w2zh-2r50. (Consultée le 18 mai 2024)

Le mythe de Don Juan, quelques exemples de séquences pour les programmes du cycle terminal / Hélène Cohen Buzet

Réalisation : 16 décembre 2013 - Mise en ligne : 5 janvier 2014
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Le mythe de Don Juan, quelques exemples de séquences pour les programmes du cycle terminal / Hélène Cohen Buzet, in "Les différents visages d'un mythe : de El burlador de Sevilla à Don Juan el refugiao", journée d'études organisée par l'Atelier CLESO (Civilisation et Littératures Espagnoles du Siècle d'Or) du laboratoire FRAMESPA [Atelier 4 de la Thématique 1: Fronteras] de l'Université Toulouse II-Le Mirail, 16 décembre 2013. * Cette journée d'études est principalement destinée aux étudiants de MEEF d'espagnol et aux étudiants préparant le CAPES d'espagnol 2014.

Dans une perspectivepédagogique en lien avec les épreuves du concours, Helène Cohen Buzet présentedifférentes pistes que l’on peut développer pour des séquences en cycleterminal sur la thématique du personnage, de sa figure et de ses avatars. S'appuyant sur une expérience avec des lycéens de terminale en classe d'espagnol, cette communication présente un travail pédagogique autour du mythe de Don Juan, depuis la création du personnage littéraire jusqu'au mythe, son évolution dans le temps, dans les arts et dans la société, présenté à travers différents types de documents : notamment El Burlador de Sevilla de Tirso De Molina (1630) et un extrait [scène de Tisbea] de son adaptation télévisuelle par Ricardo López Aranda (1976), un extrait de l'acte 1 de Don Juan Tenorio de José Zorilla, un extrait de son adaptation cinématographique par Gustavo Perez Puig et une affiche du Teatro del Temple de Huesca, plus récemment, le film de Jérémy Leven, Don Juan DeMarco, (1995) ou encore une bande dessinée de Begoña Oro y Abraham Pérez, "Don Juan Tenorio" (2008). Ce faisant, Hélène Cohen Buzet prodigue à l'attention des futurs enseignants différents conseils de travail avec leurs élèves en matière de phonétique et grammaire espagnoles, de versification, d'apprentissage lexical, etc.

[Illustration du générique et des vignettes : The Finding of Don Juan by Haidee, de Ford Madox Brown, 1878, Musée d'Orsay, Paris - auteur photo : Axagore (WikiMedia Commons)].

Intervention
Thème
Documentation

BARUCH, Martine, 2005, De Burlador à Don Juan, Langues Modernes, 2, 16-21. [En ligne : http://www.aplv-languesmodernes.org/IMG/pdf/2005-2_baruch.pdf].

BRUNEL, Pierre (dir), 1999, Dictionnaire de Don Juan, Paris, Éditions Robert Laffont, coll. Bouquins. 

Conseil de l'Europe, 2001, Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : apprendre, enseigner, évaluer, 192 p. [En ligne : http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_fr.pdf].

FEAL DEIBE, Carlos, 1984, En nombre de Don Juan : Estructura de un mito literario. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.

PÉREZ-BUSTAMANTE, Ana Sofía (ed.), 1998, Don Juan Tenorio en la España del siglo XX. Literatura y cine, Madrid: Cátedra, 571 p.

RODRÍGUEZ LÓPEZ-VÁZQUEZ, Alfredo, 2011, Tirso de Molina y El burlador de Sevilla : la hipótesis tradicionalista y el estado de la cuestión. Castilla: Estudios de Literatura, 2, 151-165. [En ligne : http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3738641].

ROUSSET, Jean, 1978, Le Mythe de Don Juan, Paris, Éditions Armand Colin. (rééd. en 2012).

ZORILLA, José, 2012, Don Juan Tenorio. Drama religioso-fantástico en dos partes. Edición, estudio y notas de Luis Fernández Cifuentes, Madrid, Real Academia Española, 336 p.

> Voir aussi la bibliographie générale (à télécharger) dans l'onglet "Documents" de la vidéo de présentation de la journée d'études.

Website du Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra
Website de l'entrepôt de ressources DADUN (Université de Navarre)

Dadun es el depósito institucional destinado a reunir

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

conservar y difundir a través del acceso abierto los documentos resultantes de la actividad académica y científica de la Universidad de Navarra.

Dans la même collection

Sur le même thème