Notice
Saint-Vaast-la-Hougue
Les verbes de marine en français au 17e siècle et la place du "Dictionnaire des Arts et des Sciences" de Thomas Corneille
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Cette communication a été donnée à Saint-Vaast-la-Hougue, dans le cadre d'une journée d'études organisée par le pôle Espaces maritimes, sociétés littorales et interfaces portuaires de la MRSH, journée consacrée au vocabulaire maritime et aux dictionnaires.
Fondateur du CRISCO en 2000 et son directeur jusqu'en 2007, Jacques François est aujourd'hui professeur émérite de linguistique de l'université de Caen et membre de l'UMR 8094 LaTTiCe (Langues, Textes, Traitements automatiques & Cognition ; CNRS, ENS Paris, Paris 3) depuis juin 2012.
Résumé de la communication
Les premiers dictionnaires du français paraissent au début du 17e siècle et atteignent une forme de perfection (dans la nomenclature et la microstructure des articles) avec le Dictionnaire universel de Furetière en 1690. À cette même époque émerge le besoin d'outils lexicographiques spécialisés. Le Dictionnaire des Arts de des Sciences commandé par l'Académie Française à Thomas Corneille, frère et successeur de Pierre Corneille à l'Académie, et paru en même temps que la 1ère édition du Dictionnaire de l'Académie en 1694, contient 815 termes rangés dans la rubrique « marine », dont 164 verbes. Ce dictionnaire polytechnique s'inspire sans doute de celui de Nicolas Desroche (que je n'ai pas pu consulter) et à l'évidence du Dictionnaire de Mathématiques de Jacques Ozanam (1691) et il semble l'une des sources des articles du Dictionnaire de marine de Nicolas Aubin (1708). Les trois premières éditions du Dictionnaire de l'Académie maintiennent une distinction éditoriale explicite entre le savoir de l'honnête homme (2 volumes) et celui des hommes de l'art et des savants (les 2 volumes du dictionnaire de Th. Corneille). À partir de la 4e édition de 1762, sans doute sous l'effet du succès de l'Encyclopédie de D'Alembert et Diderot, les 2 volumes techniques sont intégrés dans le Dictionnaire de l'Académie.
Pour évaluer la place du dictionnaire de Corneille dans le domaine de la lexicographie de marine, j'ai examiné deux problèmes lexicographiques délicats :
-
la synonymie partielle entre les deux verbes touër et remorquer, qui finit par conduire à la distinction de deux types de traction différents des vaisseaux au mouillage;
-
l'homonymie entre les verbes agréer-1 (SYN: plaire) et agréer-2 (SYN: disposer le gréement) qui conduit à la substitution de gréer à agréer-2.
Dans les deux cas, on voit que Corneille tire le meilleur profit en 1694 des dictionnaires techniques de l'époque et donc que son dictionnaire est effectivement polytechnique, mais aussi que 4 ans auparavant, le dictionnaire de Furetière intègre déjà et définit très correctement les vocables techniques que l'Académie considère encore comme extérieurs à la culture de l'honnête homme. Cela justifie le sous-titre de la biographie de Furetière par Alain Rey (2006), « un précurseur des Lumières sous Louis XIV ».
Références
Académie française (1694), Dictionnaire de l'Académie, 1ère édition
Académie française (1718) Dictionnaire de l'Académie, 2ème édition
Académie française (1740), Dictionnaire de l'Académie, 3ème édition
Académie française (1762), Dictionnaire de l'Académie, 4ème édition
AUBIN, Nicolas (1708), Dictionnaire de marine
CORNEILLE, Thomas (1694), Dictionnaire des Arts et des Sciences [supplément au Dictionnaire de l'Académie, 1ère édition, intégré dans sa 4ème édition en 1762]
DESROCHE, Nicolas (1687), Dictionnaire des termes propres de marine
FURETIERE, Antoine (1690), Dictionnaire universel
JAL, Auguste (1848), Glossaire nautique
OZANAM, Jacques (1691), Dictionnaire de mathématiques
REY, Alain (2006), Furetière, un précurseur des Lumières sous Louis XIV. Fayard
Thème
Sur le même thème
-
« Encore un peu et nous verrons les amandiers fleurir » : Éditer en liberté dans une Grèce démocrat…
PitsosNicolasBrisac-ChraïbiAnne-Laure50 ans après la chute de la dictature des colonels et le rétablissement de la démocratie en Grèce, cette rencontre propose un tour d’horizon de l’activité éditoriale littéraire dans ce pays et des
-
Articulation entre la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer (CNUDM) et la lex special…
SevaistreTimothéeAdoptée à Montego Bay le 10 décembre 1982 et entrée en vigueur le 16 novembre 1994, la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer (CNUDM) compte aujourd’hui 169 Parties, dont l’Union
-
La diffusion en contexte de science ouverte : réseaux et sentiments
Cette vidéo explore la « diffusion » en contexte de science ouverte, en abordant sa définition, les outils disponibles et les acteurs impliqués.
-
Dialogue entre un éditeur et un responsable de revue
Cette vidéo présente un échange entre un éditeur et un responsable de revue sur les différentes étapes du travail éditorial.
-
Travail collaboratif entre les Presses universitaires de Caen et le pôle Document numérique autour …
Cette vidéo retrace la genèse du service Pôle Document Numérique de la MRSH-Caen et le travail collaboratif avec les Presses universitaires de Caen autour de l’édition de sources.
-
La politique d’ouverture de la science du ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche
Cette vidéo présente la politique d’ouverture de la science du ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche.
-
-
Métopes : des outils et des méthodes pour la constitution de fonds éditoriaux numériques
Cette vidéo présente les principes fondamentaux de la chaîne d’édition Métopes.
-
Mir@bel, de l’accès au référencement, pour une meilleure valorisation des revues
Cette vidéo présente le portail Mir@bel, un outil dédié à l'accès et au référencement des revues scientifiques, visant à améliorer leur valorisation.
-
FMSH Diffusion-Distribution : promouvoir et rendre accessibles les sciences humaines et sociales
Cette vidéo présente le circuit Diffusion-Distribution de la Fondation Maison des Sciences de l'Homme (FMSH).
-
Des contrats pour ouvrir la science
Cette vidéo explore le rôle du « contrat » en tant qu'outil clé pour promouvoir l'ouverture scientifique tout en préservant les droits des auteurs.
-
Panorama de l’édition scientifique française
Cette vidéo offre un panorama de l'édition scientifique française.