Leclerc-Olive, Michèle (1945-....)
Professeur agrégée de Mathématiques. Sociologue. Chargée de recherches au CNRS (en 1997)
Sociologue, Chargée de recherche CNRS, Institut de recherche interdisciplinaire sur les enjeux sociaux (IRIS), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), Paris, France
Michèle Leclerc-Olive est chercheur au CNRS, et travaille entre les champs des mathématiques, de la sociologie et de la philosophie. Elle est responsable d’ARTESS, Atelier de recherche et traduction en sciences sociales et travaille également l’expérience biographique, notamment des migrants africains.
Parmi ses récentes publications : “Un étudiant sahélien en URSS. Temporalités fragmentées et récits d’expérience”, à paraître dans : M. Baussant, I. Dos Santos, E. Ribert, I. Rivoal (dir), Logiques mémorielles et temporalités migratoires, Presses Universitaires de Paris Ouest; “Dire les tumultes. Constellations bilingues”, dans D. Merklen et E. Tassin (dir), Les diagonales du conflit, à paraître aux Editions de l’IHEAL
Vidéos
Comment mesurer les accélérations et décélérations des phénomènes en incertitude ?
LECLERC-OLIVE Michèle
TESCHL Miriam
GUIOT Joël
SCHWARZINGER Michaël
Qui aurait pu penser que nous aurions à vivre avec un nouveau virus ? Comment le changement climatique va-t-il modifier notre vie ? Qu'en est-il des événements que nous n'envisageons même pas ?
Doctrine et Corpus 3
LECLERC-OLIVE Michèle
KHAZDAGHLI Habib
NEVES José
modérateurs René Otayek et Serge Wolikow Intervenants : Habib Khazdaghli (Université de la Manouba), Débats autour du socialisme en Tunisie au cours des années soixante du xxe siècle : Une voie
L'exil dans les cinémas d'Afrique et de ses diasporas - Partie 1
LECLERC-OLIVE Michèle
LOUMPET-GALITZINE Alexandra
MALAQUAIS Dominique
TENO Jean-Marie
THACKWAY Melissa
GOMIS Alain
NOUSS Alexis
L’initiative Non-lieux de l’exil (FMSH) organise, en partenariat avec le département Afrique de l’INALCO et avec le séminaire “Cinéastes d’Afrique et d’ailleurs. Influence du cinéma soviétique”
Présentation de l'ouvrage "Glossaire des mobilités culturelles"
LECLERC-OLIVE Michèle
LOUMPET-GALITZINE Alexandra
GIRALDI DEI CAS Norah
MESSAGE Vincent
VOLLAIRE Christiane
NOUSS Alexis
Présentation de l'ouvrage "Glossaire des mobilités culturelles" (Bernd et Dei-Cas eds, Peter Lang 2014), qui regroupe plus de 20 contributions, transatlantiques, dont cinq de membres de l’équipe.
L'or dans tous ses états. Richesses des territoires et mondialisation. Allocution de clôture
LECLERC-OLIVE Michèle
COUROUBLE Sabine
DENEAULT Alain
LASICA Yanick
MéGRET Quentin
CORENS Jean-Claude
Journée d'étude internationale organisée avec le soutien de l'Iris, de la FMSH, du département du Pas de Calais et du Collectif régional pour la coopération Nord-Sud. Au cours des vingt dernières
Allocutions introductives. Sol, sous-sol et communautés.
LECLERC-OLIVE Michèle
LOUMPET-GALITZINE Alexandra
DOZON Jean-Pierre
LESERVOISIER Olivier
PASTUREAU Guillaume
LEROY Etienne
Journée d'étude internationale organisée avec le soutien de l'Iris, de la FMSH, du département du Pas de Calais et du Collectif régional pour la coopération Nord-Sud. Au cours des vingt dernières
A-t-on enterré l'espace public ? Partie 1
LECLERC-OLIVE Michèle
BOUCHINDHOMME Christian
NEUMANN Alexander
TASSIN Étienne
Journées d’études organisées par Publislam et le réseau Pratiques Politiques locales (Iris), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), Paris. Le concept d’espace public – concept
A-t-on enterré l'espace public ? Partie 3
WORMSER Gérard
LECLERC-OLIVE Michèle
HILGERS Mathieu
SAEIDNIA Sahar
Journées d’études organisées par Publislam et le réseau Pratiques Politiques locales (Iris), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), Paris. Le concept d’espace public – concept
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 05 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
JUDET DE LA COMBE Pierre
LECLERC-OLIVE Michèle
بركة بسام
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde.03 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
LECLERC-OLIVE Michèle
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Séance de clôture : Quelles approches pour les pratiques migratoires aujourd’hui ?
LALLIER Christian
LECLERC-OLIVE Michèle
AGIER Michel
JEDLICKI Fanny
LAACHER Smaïn
QUIMINAL Catherine
HILY Marina
Au coeur de multiples débats, considérées parfois comme un problème majeur des sociétés européennes, les expériences migratoires - prendre la route, quitter sa région d’origine et ses proches,
Séance introductive
LECLERC-OLIVE Michèle
SCHNAPPER Dominique
AGIER Michel
MUSSET Alain
Au coeur de multiples débats, considérées parfois comme un problème majeur des sociétés européennes, les expériences migratoires - prendre la route, quitter sa région d’origine et ses proches,