Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
François KOHLER (Réalisation), Dominique Vanpee (Intervention), Véronique Godin (Intervention), Claire de Burbure (Intervention)
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
DOI : 10.60527/4hzw-s568
Citer cette ressource :
Dominique Vanpee, Véronique Godin, Claire de Burbure. Canal-U-Médecine. (2008, 7 avril). Application du questionnaire PHEEM en environnement francophone , in CIDMEF, SIFEM, Lille 2008. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/4hzw-s568. (Consultée le 16 juin 2024)

Application du questionnaire PHEEM en environnement francophone

Réalisation : 7 avril 2008 - Mise en ligne : 19 avril 2008
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Contexte: l'évaluation des stages est un véritable challenge pour les facultés de médecine. En 6ème et 7ème année, nos étudiants effectuent douze mois de stages obligatoires et recommandés, qui déterminent souvent les concours de spécialisation et les stages qu'ils choisissent pour leurs 6 derniers mois.

But: dans un effort de standardiser les évaluations des stages et afin d'étudier l'application du Postgraduate Hospital Educational Environment Measure (PHEEM) à l'UCL, les auteurs l'ont traduit en français et testé sur les étudiants en 7ème année.

Méthode: à la fin de leur année de rotation de stages, les 7èmes années furent invités à une après-midi retour d'évaluations libres et dirigées (divers questionnaires). Dans un souci d'anonymat, leurs instructions étaient de remplir le PHEEM pour leur dernier stage, indiquant seulement le type de spécialité et d'hôpital (universitaire/non universitaire).

Résultats: la participation fut active et enthousiaste: 119/157 étudiants (37 hommes (31.1%), 82 femmes (68.9%)), répondirent à l'invitation (75.8%), 119 lots de questionnaires furent ainsi analysés (100%). L'analyse de questions groupées du PHEEM permit d'évaluer l'impression globale des étudiants au cours du stage (Cronbach a 0.876), leurs perceptions d'autonomie (a 0.725), d'enseignement (a 0.834) et soutient social (a 0.417 non valable): les stages étaient bien évalués, malgré un enseignement jugé très mauvais pour trois stages. Alors qu'il n'y avait pas de différence significative globalement, les perceptions entre hommes et femmes étaient significativement différentes pour 6/40 questions (15%), et entre stage universitaire et non-universitaire pour 8/40 questions (20%). Malgré quelques questions jugées non appropriées, les étudiants se sont dits prêts à accepter le PHEEM s'il était complété par certains points spécifiques du questionnaire UCL usuel.

Conclusion: le PHEEM présente l'avantage d'une analyse quantitative globale et thématique, mais perd en spécificité par rapport au questionnaire UCL usuel. Le PHEEM est transposable en environnement clinique francophone moyennant adaptation locale.

Intervention

Dans la même collection

Avec les mêmes intervenants et intervenantes

Sur le même thème