Notice
En quête de prédicats complexes
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Katya Aplonova, doctorante au LLACAN, est partie plusieurs fois sur le terrain au Togo pour étudier le Ginyanga. Cette langue est parlée par près 16 000 locuteurs. Ce n'est pas une langue en danger, les gens le parlent, les enfants l'apprennent. Katya s'intéresse particulièrement aux prédicats complexes. Ce sont les structures linguistiques où on trouve deux verbes ou même plus, qui expriment un seul sens, par exemple, pour dire apporter, il faut dire prendre et arriver. Au fil des séjours, Katya découvre le travail le terrain, affine sa méthodologie, met en place un alphabet avec les informateurs. Enfin, elle ne s'attendait pas à trouver quelque chose en plus, son attachement au terrain.
Pour en savoir plus :
- Laboratoire Langage, Langues et Cultures d'Afrique (LLACAN): https://llacan.cnrs.fr/
- Projet Complete: https://complete.huma-num.fr/.
Thème
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
A verb never comes alone. The ComPLETE Project
AplonovaEkaterinaKraußeDanielEn tant que linguistes, nous nous demandons souvent : y a-t-il quelque chose d’inné ou d’universel dans toutes les langues du monde ?
-
Le bachkir
AplonovaEkaterinaLe bachkir est une langue turcique de Russie, parlée par à peu près 1 million de locuteurs en Bachkirie. Cette langue intéresse particulièrement les linguistes grâce à ses aspects phonologiques,
Sur le même thème
-
A verb never comes alone. The ComPLETE Project
AplonovaEkaterinaKraußeDanielEn tant que linguistes, nous nous demandons souvent : y a-t-il quelque chose d’inné ou d’universel dans toutes les langues du monde ?
-
Il était une fois dans l'Ouest (d'Oïl) : des chorèmes, des territoires et des hommes...
LéonardJean-LéoLa situation géopolitique actuelle met au cœur de l’actualité la notion même de territoire et la pluralité des modes de rapport d’une population à son territoire, imposant de revenir aux fondamentaux
-
Du terrain au smartphone : Création du dictionnaire Android du Bena
IdiatovDmitryDécouvrez comment, après plusieurs années de recherches et d'études, Dmitry Idiatov et Mark Van de Velde, en collaboration avec Uyên-To Doan-Rabier, ont créé une application dédiée à la langue Bena.
-
HTAL : de la collecte au dépôt
LéonJacquelineFaivreCamilleLe projet HTAL, Histoire du traitement automatique des langues est un fond inédit, composé d'environ 1000 documents. Jacqueline Léon, directrice de recherche émérite au CNRS, les a collectés tout au
-
Catégorisation du discours parlementaire sur la citoyenneté britannique durant l’époque victorienne…
Durant la première moitié du XIXème siècle en Grande-Bretagne, le débat politique sur l’élargissement du suffrage révèle des approches divergentes sur les critères d’acquisition du statut de citoyen
-
L’annotation linguistique menée au sein du projet DALIH.
KhurshudyanVictoriaVidal-GorèneChahanPrésentation de cette plate-forme linguistique numérique unifiée en libre accès et open-source pour l'ensemble de la variation arménienne
-
“Focus versus Denial: A pragma-linguistic analysis of the Black Lives Matter and All Lives Matter s…
SorlinSandrine“Focus versus Denial: A pragma-linguistic analysis of the Black Lives Matter and All Lives Matter slogans”
-
Twitter et la linguistique située : réflexions méthodologiques à partir de l’exemple de tweets sur …
BachMatthieuDa CostaArnaudCette communication s’inscrit dans le cadre du projet de recherche interdisciplinaire POPSU visant à entre autres à analyser l’identité métropolitaine et identifier les intérêts des citoyens. Pour
-
Le créole capverdien
QuintNicolasLe Cap-Vert est un archipel d'îles qui se situe à 500 kilomètres environ à l'ouest de Dakar et qui tire son nom historiquement de la péninsule de Dakar qui s'appelle le Cap-Vert. Et le Cap verdien
-
Le suédois de Finlande : présentation de ce dialecte et comparaison lexicale avec le finnois et le …
SabaterMaximeRudyGambinoLaurentMaximeFrontière(s) et déplacement(s) – Journée d’étude Master Études Culturelles et Linguistique
-
-
Intelligence artificielle et histoire de la langue française
LarrivéePierreDans cette vidéo M Larrivée explique comment les outils d’intelligence artificielle, dont les analyseurs syntaxiques automatiques comme HOPS parser permettent aux linguistes de créer des corpus