Traduction automatique

Vidéos

marie_van_effenterre.mp4
Conférence
00:14:37

Traduire en sciences humaines et sociales : interroger le bouleversement des pratiques et des condi…

  • VAN EFFENTERRE Marie

Marie Van Effenterre est traductrice indépendante et co-présidente de l'Association pour la traduction en sciences sociales (ATESS). Elle s'interroge ici notamment sur les effets que la traduction

lison_burlat.mp4
Conférence
00:16:29

Ce que la TAN et l'IA générative veulent dire pour la division du “travail du texte” en SHS

  • BURLAT Lison

Lison Burlat, éditrice à la MSH Paris-Saclay, présente ici des éléments de réflexion sur les conséquences de la traduction automatique neuronale et de l'intelligence artificielle sur le travail du

Présentation de la méthode Optimice
Vidéo pédagogique
00:02:37

Rédiger et traduire des métadonnées pour un article : suivez le guide !

Présentation en vidéo du guide "Rédaction et traduction des métadonnées" à destination des auteurs et comités éditoriaux de revues afin d'améliorer le référencement des publications à l'international.

05d - Identification de facteurs de risque pour des patients diabétiques à partir de comptes-rendus cliniques par des approches hybrides (taln2015)
Conférence
00:30:11

05d - Identification de facteurs de risque pour des patients diabétiques à partir de comptes-rendus…

Sessions orales TALN 2015 – Mardi 23 juin 2015 Session Extraction d’information Identification de facteurs de risque pour des patients diabétiques à partir de comptes-rendus cliniques par des

Traduire deux Nobel de littérature, Gao Xingjian et Mo Yan
Entretien
23:59:59

Traduire deux Nobel de littérature, Gao Xingjian et Mo Yan

  • BARYOSHER-CHEMOUNY Muriel

  • DUTRAIT Noël

Noël DUTRAIT est professeur au département d’études asiatiques en langue et littérature chinoises à l’Université d’Aix-Marseille où il dirige l’équipe de recherche sur les « Littératures d’Extrême

06b - Attribution d’Auteur : approche multilingue fondée sur les répétitions maximales (taln2015)
Conférence
00:27:15

06b - Attribution d’Auteur : approche multilingue fondée sur les répétitions maximales (taln2015)

Sessions orales TALN 2015 – Mardi 23 juin 2015 Session Classification et Alignement Attribution d’Auteur : approche multilingue fondée sur les répétitions maximales Romain Brixtel, Charlotte

Voir plus