Notice
CCIC, Cerisy-la-Salle
Écrire (sur) le silence
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Cette communication a été enregistrée dans le cadre du colloque intitulé Leïla Sebbar, d'une rive l'autre, croiser l'intime et le politique qui s’est tenu au Centre Culturel International de Cerisy du 2 au 8 août 2021, sous la direction d'Aline Bergé et Sofiane Laghouati, avec la participation de Leïla Sebbar.
Née en 1941 dans l'Algérie coloniale, d'un couple mixte d'instituteurs qui l'éduquent dans la langue et la culture française laïque, Leïla Sebbar se rend en France pour ses études de lettres, puis s'engage dans le soulèvement de mai 1968, qui aiguise sa conscience des formes de domination sociale et genrée. Les mouvements de libération des femmes accompagnent son entrée dans le champ effervescent des littératures, des revues et de la critique des années 1970 et l'incitent à nouer durablement l'intime et le politique aux réalités du monde postcolonial : affirmation de nouveaux imaginaires, écritures inédites et métisses, personnelles et collectives, documentées et intermédiales. D'une rive l’autre, Leïla Sebbar lit, écrit, enquête, assemble. Essayiste, romancière, nouvelliste, elle interroge les liens complexes qui se trament à la croisée des temps, des guerres et des histoires d'exils, du local et du mondial, du féminin et du masculin, des langues et des cultures...
Martine Mathieu-Job est Professeure émérite de littératures française et francophones à l'université Bordeaux Montaigne. Littératures coloniales et postcoloniales de l'océan Indien et du Maghreb ainsi que écritures de la Méditerranée constituent ses domaines de recherches privilégiés.
Résumé de la communication
Toute une partie de l'œuvre de Leïla Sebbar se trouve nouée à un manque, un silence fondateurs : ceux de l'arabe non transmis par le père. Les textes convoquent les moments volés qui ont permis l'interception de bribes de cette langue, restée délibérément incompréhensible, par une enfant dont la présence silencieuse pouvait être oubliée. À ces souvenirs premiers se superposent ceux d'autres situations d'interceptions à la dérobée de propos tenus entre immigrés arabes dans un square, dans un café parisien par une observatrice tout aussi silencieuse, toujours en retrait, avide de retrouver adulte l'émotion de l'enfant en présence de cette langue pénétrante et inintelligible : langue du secret et du sacré, entraperçue par effraction. Des récits fictifs doublent ces souvenirs par des anecdotes tout aussi symboliques aptes à circonscrire sans jamais les combler les trous, les blancs du discours paternel. Bien qu'obstinément liée au père, l'arabe devient langue imaginaire se situant sur la polarité symbolique du maternel, sorte de langue originelle à jamais perdue, se passant de toute élaboration en système parce que fondée sur l'immédiateté du sensible.
Sur le même thème
-
Des langues inventées au télégraphe : technologies du langage et machines linguistiques sous la Rév…
CostaJamesAvec le télégraphe de Chappe, James Costa rappelle que les machines aussi ingénieuses soient-elles prennent tout leur sens lorsqu'elles s'inscrivent dans un contexte humain, social et politique...
-
De l’éducation populaire à l’innovation populaire: une trajectoire pour les tiers lieux culturels ?
Tiers-lieux culturels : de l’éducation populaire à l’innovation populaire
-
Jardins en commun(s) - Politiser l'écologie ordinaire
SachseVictoriaInterview de Victoria Sachsé, dans le cadre de la sortie de son ouvrage "Jardins en commun(s). Politiser l'écologie ordinaire"
-
Rhymes from the Margins : New School Rap and the Rise of Subaltern Youth's Voices to the Center of …
AbdelrahimAmrLe prix Michel Seurat 2024 est attribué à Amr Abdelrahim, qui prépare une thèse : Rhymes from the Margins : New School Rap and the Rise of Subaltern Youth's Voices to the Center of Egyptian Popular
-
1 – Evolution des paradigmes culturels. 1
NobileLuca"Evolution des paradigmes culturels (1)" par Luca Nobile, Université de Bourgogne
-
Deuxième partie de l'après-midi de la table ronde autour de l'ouvrage "Qu'est ce que la Chine ?" de…
GeZhaoguangGipoulouxFrançoisZhangLunÀ l’occasion de la parution de la version française de l'ouvrage Qu’est-ce que la Chine ? en mai dans la collection « Asie(s) » des Éditions de la MSH, le professeur Lun Zhang organise une table ronde
-
Première partie du matin de la table ronde autour de l'ouvrage "Qu'est ce que la Chine ?" de Zhaogu…
GeZhaoguangBastid-BruguièreMarianneZhangLunÀ l’occasion de la parution de la version française de l'ouvrage Qu’est-ce que la Chine ? en mai dans la collection « Asie(s) » des Éditions de la MSH, le professeur Lun Zhang organise une table ronde
-
Première partie de l'après-midi de la table ronde autour de l'ouvrage "Qu'est ce que la Chine ?" de…
GeZhaoguangDelannoiGilZhangLunÀ l’occasion de la parution de la version française de l'ouvrage Qu’est-ce que la Chine ? en mai dans la collection « Asie(s) » des Éditions de la MSH, le professeur Lun Zhang organise une table ronde
-
Deuxième partie du matin de la table ronde autour de l'ouvrage "Qu'est ce que la Chine ?" de Zhaogu…
GeZhaoguangSotinelClaireZhangLunÀ l’occasion de la parution de la version française de l'ouvrage Qu’est-ce que la Chine ? en mai dans la collection « Asie(s) » des Éditions de la MSH, le professeur Lun Zhang organise une table ronde
-
Master Classes – Culture - Danyel Waro - « Maloya : nout lidantité, nout konba »
LamraniSalimWaroDanyèlDanyel Waro - « Maloya : nout lidantité, nout konba »
-
Le Bisik, un lieu de démocratisation de la culture
Brunet-MalbrancqJoëlleLes Causeries de la Culture - Institutions et culture #3 – Le Bisik, un lieu de démocratisation de la culture - Pascal Saint-Pierre
-
Les enjeux de l’éducation artistique et culturelle à l'Université
MorinElodieGandonJessyLajusSybilleRocasPatriceLecointeSophieLes enjeux de l’éducation artistique et culturelle à l'Université