Conférence du professeur Frank Lichtenberk | Apparition et disparition des classificateurs possessifs en austronésien
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
De nombreuses langues austronésiennes font une distinction grammaticale entre les constructions possessives aliénable et inaliénable ; elles font aussi des distinctions supplémentaires au sein de la possession aliénable, ces dernières se font précisément par le biais de classificateurs possessifs.
L'existence de ce contraste aliénable et inaliénable dans les langues austronésiennes a parfois été attribuée au contact avec des langues non-austronésiennes (papoues) (Klamer et al. 2008). Par ailleurs, le développement des classificateurs possessifs est interne à l'austronésien. On peut considérer que l'apparition des classificateurs possessifs a une motivation fonctionnelle : ils caractérisent plus précisément la nature de la relation entre possesseur-possédé (e.g. l'eau comme boisson ou l'eau utilisée dans un certain but par le déterminant-possesseur). Toutefois, dans quelques langues, l'ancien système de classificateurs possessifs a disparu, et avec lui, les distinctions grammaticales signalant des types de relations possesseur-possédé.
On interrogera ce faisant le bien-fondé de certains types d'explication du changement linguistique : motivations internes et externes et motivations fonctionnelles. Les contacts de langues ont eu pour résultat le développement du contraste aliénable-inaliénable en austronésien, qui a constitué le stade préparatoire de nouvelles distinctions dans la catégorie aliénable. Tandis que l'apparition de distinctions au sein de la possession aliénable peut avoir une explication fonctionnelle, il n'y a en revanche aucune explication fonctionnelle évidente qui explique leur disparition dans certaines langues.
Thème
Notice
Documentation
Référence
Klamer, Marian, Ger Reesink and Miriam van Staden. 2008. East Nusantara as a linguistic area. In Pieter Muysken (ed.), From linguistic areas to areal linguistics, 95–149. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sur le même thème
-
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettienEtxepareRicardo
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettien
-
conférence du Professeur James A. Matisoff | Les initiales laryngales primaires et secondaires en T…MatisoffJames A.
Conférence du Professeur James A. Matisoff (Université de Californie, Berkeley) | Les initiales laryngales primaires et secondaires en Tibéto-birman | 06 mai 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à
-
conférence du Professeur Brian Joseph | On the Need for History in Doing Balkan LinguisticsJosephBrian D.
Conférence du Professeur Brian Joseph (Ohio State University) | On the Need for History in Doing Balkan Linguistics | 02 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Ta…NicolaïRobert
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | De …Taine-CheikhCatherine
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Aux…ToscoMauro
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Contact de langues et écologie : le romani et le poma…AdamouEvangelia
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Cultural hybridity, contact, and contrast: The cases …MatrasYaron
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Structural parallelism and diversity of forms across …FrançoisAlexandre
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
Atelier Écologie du changement linguistique | IntroductionJacquessonFrançois
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
Les publications du CroissantQuintNicolasGuérinMaximilien
La zone du Croissant linguistique correspond à la frange Nord du Massif Central. Les parlers gallo-romans qu'on y pratique traditionnellement (et dont les locuteurs ont généralement plus de 70 ans)
-
"Le toucher par les mots et par les textes" par Bertrand Verine
Bertrand Verine vient présenter son dernier ouvrage, Le Toucher par les mots et par les textes qui vient d’être publié chez L’Harmattan (2021). Cet ouvrage propose une série de synthèses