Le croissant dans l’atlas sonore des langues régionales de France
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Depuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France, avec environ 200 points d'enquêtes sur lesquels il est possible de cliquer pour entendre dire autant de versions d'une même histoire : la fable d’Esope, la bise et le soleil, qui est utilisée depuis plus d'un siècle par les phonéticiens pour décrire un certain nombre de langues du monde. Philippe Boula de Mareuil, linguiste, est parti sur la base de ce classique et avec l'aide de collègues ils ont fait traduire cette histoire dans une vingtaine de communes du croissant.
Thème
Notice
Villejuif
Dans la même collection
-
Pourquoi des gens écrivent ils en patois ?PisuRafaëllo
Écrire un livre ne va pas de soi, a fortiori quand il est en patois – ou parler local. Si l'objet en tant que tel ressemble à s'y méprendre à n'importe quel autre ouvrage, son objectif et son contenu
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?PisuRafaëllo
Étudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
-
Le croissant et le traitement automatique du langageBoula de MareüilPhilippe
Cette aire linguistique qu'on appelle croissant, est particulièrement intéressant parce qu'on y observe une grande variation des formes hybrides entre oïl et oc, d'où un premier problème pratique qui
-
Les locuteurs d’hier à aujourd’huiGuérinMaximilien
La géographie des parlers du croissant est un peu compliqué parce que le Croissant n'est pas une zone très grande en superficie. C'est une zone qui est étendue sur beaucoup de départements. Qui sont
-
Les recherches sur le CroissantQuintNicolas
Depuis le milieu des années 2010, les gens habitant le croissant, les croissant, en particulier les locuteurs, nous demandait : "Vous êtes linguiste? Il y a ces parlers qui existent. On voudrait nous
-
Comment écrire les parlers du Croissant ?GuérinMaximilien
La majorité des parlers n'a jamais été posée à l'écrit. Il y a peut-être douze parlers qui ont été posés à l'écrit. Ces expériences sont minoritaire. A qui est ce qu'on veut écrire? Pourquoi est-ce
-
Comment est apparu le concept du Croissant ?QuintNicolas
L'histoire remonte probablement à la période post-révolutionnaire où on a commencé à faire des enquêtes sur les patois qu'on parlait en France. Il y avait des grands débats au moment de la Révolution
-
La différence langue, parlers, patoisGuérinMaximilien
En linguistique, on utilise généralement le terme de langue à partir du moment où il y a une entière compréhension entre les personnes. Les parlers du Croissant, sont-ils des langues, des patois ou
-
Qu'est-ce-que le croissant ?QuintNicolas
Le croissant est une zone située au centre de la France, où l'on pratique traditionnellement des parlers qui présentent simultanément des caractères typiques de l'occitan, des langues d'oïl (famille
Avec les mêmes intervenants
-
Le croissant et le traitement automatique du langageBoula de MareüilPhilippe
Cette aire linguistique qu'on appelle croissant, est particulièrement intéressant parce qu'on y observe une grande variation des formes hybrides entre oïl et oc, d'où un premier problème pratique qui
-
Extraction automatique de termes traduits et enregistrés dans des langues (gallo-)romanes : focus s…Boula de MareüilPhilippe
Nous décrirons, dans cette communication, une méthode d’extraction (semi-)automatique de mots à partir d’une même fable d’Ésope (« La bise et le soleil ») traduite en dialectes romans de France,
Sur le même thème
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?PisuRafaëllo
Étudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
-
Soutenance de thèse : Robert GAVRILESCUGavrilescuRobertGarciaBrigitteSallandreMarie-AnneNystVictoriaRathmannChristianBogdanGeluSoareElena
Soutenance de thèse : Robert GAVRILESCU Description linguistique de la Langue des Signes Roumaine. Analyse de la variation linguistique et sociolinguistique dans deux régions roumaines
-
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettienEtxepareRicardo
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettien
-
Conférence du professeur Frank Lichtenberk | Apparition et disparition des classificateurs possessi…LichtenberkFrank
Conférence de Frank Lichtenberk (Université d'Auckland, Nouvelle-Zélande) | Apparition et disparition des classificateurs possessifs en austronésien / The rise and demise of possessive classifiers in
-
conférence du Professeur James A. Matisoff | Les initiales laryngales primaires et secondaires en T…MatisoffJames A.
Conférence du Professeur James A. Matisoff (Université de Californie, Berkeley) | Les initiales laryngales primaires et secondaires en Tibéto-birman | 06 mai 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à
-
conférence du Professeur Brian Joseph | On the Need for History in Doing Balkan LinguisticsJosephBrian D.
Conférence du Professeur Brian Joseph (Ohio State University) | On the Need for History in Doing Balkan Linguistics | 02 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Ta…NicolaïRobert
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | De …Taine-CheikhCatherine
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Aux…ToscoMauro
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Contact de langues et écologie : le romani et le poma…AdamouEvangelia
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Cultural hybridity, contact, and contrast: The cases …MatrasYaron
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Structural parallelism and diversity of forms across …FrançoisAlexandre
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)