Documentaire
Chapitres
Notice
Langue :
Français
Crédits
Laurence POURCHEZ (Réalisation)
Conditions d'utilisation
©2005 Laurence Pourchez, SMM CNRS-MNHN &MdH post-production : Dpt du Musée de l'Homme, Dpt des Galeries, MNHN, 2005
DOI : 10.60527/x8c6-5g52
Citer cette ressource :
SMM. (1998, 8 décembre). Naissances, gestes, objets et rituels. Baptême catholique à la Réunion. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/x8c6-5g52. (Consultée le 2 juin 2024)

Naissances, gestes, objets et rituels. Baptême catholique à la Réunion

Réalisation : 8 décembre 1998 - Mise en ligne : 10 février 2014
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Montage vidéo réalisé pour  l’exposition « Naissances : objets, paroles et rituels » du  Musée de l’homme 2005-2006

Baptêmes catholiques à Sainte-Clotilde, 1998.

A l'église, plusieurs familles avec leurs bébés.Chacune à son tour se présente devant le prètre, bébé dans les bras de sa mère, qui baptise les enfants en leur versant de l'eau sur les cheveux puis fait une messe.

La famille de Vanessa fête ensuite le baptème à la maison.

remerciements au père Rigolet, paroisse Bois de Nèfles, Sainte Clotilde

 

 

Baptême,

le rituel catholique

 

je te baptise, au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit

Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de tout ton esprit et ton prochain comme toi-même

Seigneur Jésus-Christ, qui vous a fait renaître de l'eau et de l'Esprit Saint

vitam æternam

Résurrection

Ame

esprit

Prêtre - Que vous procure la foi ?

R - La vie éternelle

abrenuntias Satanæ ?

Sacerdos - ……, abrenuntias Satanæ ?

R – Abrenuncio

Sacerdos - Et omnibus operibus ejus ?

R - – Abrenuncio.

Sacerdos - Et omnibus pompis ejus ?

R - – Abrenuncio Prêtre - ……, renoncez-vous à Satan ?

Parents ou parrain et marraine - J'y renonce.

Prêtre - Et à toutes ses œuvres ?)

R - J'y renonce.

Prêtre - Et à toutes ses vanités ?

R - J'y renonce.

Sacerdos - ……, credis in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem cœli et terræ ?

R - Credo.

Sacerdos - Credis in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum, natum

et passum ?

R - Credo.

Sacerdos - Credis et in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam ?

R – Credo. Prêtre - ……, croyez-vous en Dieu le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre ?

R - J'y crois.

Prêtre - Croyez-vous en Jésus-Christ son Fils unique, Notre Seigneur, qui s'est fait homme et qui a souffert ?

R - J'y crois.

Prêtre - Croyez-vous au Saint-Esprit, à la Sainte Eglise catholique, à la Communion des Saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair et à la vie éternelle ?

R - J'y crois.

Recevez ce vêtement blanc. Puissiez-vous le porter sans tache jusqu'au tribunal de notre Seigneur Jésus-Christ

Vie éternelle

Sacerdos - ……, vis baptizari ?

R – Volo.

Sacerdos - ……, ego te baptizo, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.

Prêtre - ……, voulez-vous être baptisé ?

R - Je le veux.

Prêtre - …… je vous baptise, au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.

Sacerdos - Deus omnipotens, Pater Domini nostri Jesu Christi, qui te regeneravit ex aqua et Spiritu Sancto, quique debit tibi remissionem omnium peccatorum, ipse te liniat Chrismate salutis in eodem Christo Jesu Domino nostro in vitam æternam.

R - Amen. Prêtre - Que le Dieu tout-puissant, Père de Notre Seigneur Jésus-Christ, qui vous a fait renaître de l'eau et de l'Esprit Saint, et qui vous a accordé le pardon de tous vos péchés, vous oigne lui-même avec le Chrême du salut dans le Christ Jésus notre Seigneur pour la vie éternelle.

R - Ainsi soit-il.

Sacerdos - Accipe vestem candidam, quam immaculatam perferas ante tribunal Domini nostri jesu Christi, ut abas vitam æeternam

R - Amen. Prêtre - Recevez ce vêtement blanc. Puissiez-vous le porter sans tache jusqu'au tribunal de notre Seigneur Jésus-Christ, de manière à posséder la vie éternelle.

R - Ainsi soit-il.

Chrismate

Jesu Christi, qui te regeneravit ex aqua et Spiritu Sancto

ego te baptizo, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

Sur le même thème