Le courtisan franchement français des deux "Dialogues du nouveau langage françois italianizé" d'H. Estienne / Blandine Perona
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Le courtisan franchement français des deux "Dialogues du nouveau langage françois italianizé" d’H. Estienne (1578) / Blandine Perona, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance / XVIIe siècle)" organisé par le laboratoire Il Laboratorio, Université Toulouse Jean-Jaurès, 19-21 octobre 2017.
Les Dialoguesdu nouveau langage françois italianizé de Henri Estienne opposent la franchise du bon courtisan à la sophistication du courtisan flatteur dont la langue est truffée d’italianismes. Ces deux dialogues satiriques mettent en avant un idéal politique et linguistique de franchise gauloise qui ne recule pas devant le caractère parfois odieux de la vérité.
Thèmes
Notice
Documentation
Bibliographie sélective
PÉRONA, Blandine (2018). "L'incommodité de la grandeur” ou les méfaits de la flatterie à la cour. Lectures de Plutarque d’Érasme à Montaigne, in N. Peyrebonne, A. Tarrête, M.-C. Thomine (dirs), Le mépris de la cour : la littérature anti-aulique en Europe (XVIe-XVIIe siècles), Paris, Presses Universitaires de Paris-Sorbonne, 107-123.
FOUCAULT, Michel (2016). Discours et vérité. Précédé de La parrêsia. Paris, Éditions Vrin, 314 p.
PÉRONA, Blandine (2015). « Voila certes une parole vraiement appartenante à Caton ». Liberté et sincérité dans le "Discours de la servitude volontaire", Cahiers La Boétie, 5, 43-62.
PÉRONA, Blandine (2013). Prosopopée et persona à la Renaissance. Paris, Éditions Classiques Garnier, 2013, 418 p.
FOUCAULT, Michel (2009). Le courage de la vérité. Le gouvernement de soi et des autres (II). Cours du Collège de France 1984. Édition établie sous la direction de François Ewald et Alessandro Fontana par Frédéric Gros, Paris, Éditions Seuil/Gallimard, coll. Hautes Études, 334 p.
FOUCAULT, Michel (2008). Le Gouvernement de soi et des autres. Cours au Collège de France. 1982-1983 (I). Paris, Éditions Le Seuil, coll. Hautes Études, 400 p.
ESTIENNE, Henri (1885). Dialogues du nouveau langage françois italianizé et autrement desguizé, principalement entre les courtisans de ce temps. Paris, Alphonse Lemerre Éditeur, 337 p. [Tome I en ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k505936.image / Tome II en ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k411445t.texteImage].
Dans la même collection
-
Interroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Flo…LibralFlorent
Interroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Florent Libral, in "Paroles risquées", session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles du colloque
-
La Flatterie et l’Amitié, modèles de parrêsia et de civilité dans l’Iconologia de Cesare Ripa et sa…
La Flatterie et l’Amitié, modèles de parrêsia et de civilité dans l’Iconologia de Cesare Ripa et sa traduction française par Jean Baudoin / Coralie Cicovic, in "Paroles risquées, session Jeunes
-
Le franc-parler de Médée chez les deux Corneille et Charpentier : parole risquée ou parole vengeres…LibralFlorentMahéYann
Le franc-parler de Médée chez les deux Corneille et Charpentier : parole risquée ou parole vengeresse ? Florent Libral, Yann Mahé, in "Paroles risquées", session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe
-
La parrêsia au risque de la traduction dans certains genres problématiques : les Discours sur la pr…BouletMichaël
La parrêsia au risque de la traduction dans certains genres problématiques : les Discours sur la première Décade de Tite-Live de Machiavel et la « Déclamation » de Béroalde traduite par Calvy de la
-
Le « libre François » face à l’Italien : un aperçu de la parrêsia dans "Les Tragiques" d’Aubigné /…
Le « libre François » face à l’Italien : un aperçu de la parrêsia dans Les Tragiques d’Aubigné / Eulalie Clavreul, Marine Parayre, in "Paroles risquées, session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles
-
Les enjeux de la “mise en françois” des "Devoirs mutuels des Grands et de ceux qui les servent" de …BiedmaSabineMontoliuDelphine
Quand un incivil se mêle de traduire un traité de civilité : conservation ou subversion ? Les enjeux de la “mise en françois” des "Devoirs mutuels des Grands et de ceux qui les servent" de Giovanni
-
Sennacherib et la cour du bon roi Pantagruel / Carine Roudière-SébastienRoudière SébastienCarine
Sennacherib et la cour du bon roi Pantagruel / Carine Roudière-Sébastien, in "Paroles risquées, session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles du colloque international "Parrêsia et civilité entre
-
Splendeurs et misères du bon mot : la problématisation du modèle parrêsiastique chez Saint-Réal / F…CorradiFederico
Splendeurs et misères du bon mot : la problématisation du modèle parrêsiastique chez Saint-Réal / Federico Corradi, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance
-
"Les Caractères" de la Bruyère ou la promotion d’une parrêsia de type socratique / Emmanuel PicardiPicardiEmmanuel
"Les Caractères" de la Bruyère ou la promotion d’une parrêsia de type socratique / Emmanuel Picardi, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance / XVIIe siècle
-
Faut-il « parler net » ? La « largeur de la langue » dans quelques contes italiens de La Fontaine /…Le PestiponYves
Faut-il « parler net » ? La « largeur de la langue » dans quelques contes italiens de La Fontaine / Yves Le Pestipon, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie
-
« Plus vous criez, plus on se cabre » : l’influence du Concile de Trente et de Charles Borromée sur…CatelThibault
« Plus vous criez, plus on se cabre » : l’influence du Concile de Trente et de Charles Borromée sur la conception homilétique de Jean-Pierre Camus ou les « biais » de la vérité / Thibault Catel, in
Avec les mêmes intervenants
-
La plus universelle et commune erreur des hommes. Présomption et philautie dans "Les Essais" / Blan…PeronaBlandine
La plus universelle et commune erreur des hommes. Présomption et philautie dans "Les Essais" / Blandine Perona, in "L'erreur chez Montaigne colloque", organisé par la Société internationale des amis
-
Blaise de Vigenère et Béroalde de Verville. Du magicien au scientifique, une rupture épistémologiqu…PeronaBlandine
Blaise de Vigenère et Béroalde de Verville. Du magicien au scientifique, une rupture épistémologique ? / Blandine Perona. In colloque "Foucault et la Renaissance", organisé par le laboratoire
Sur le même thème
-
Les enjeux mémoriels du portrait. Introduction / Fabienne Bercegol, Estelle GalboisBercegolFabienneGalboisEstelle
Les enjeux mémoriels du portrait. Introduction / Fabienne Bercegol, Estelle Galbois, in Journée d'étude organisée par le laboratoire Patrimoine, Littérature, Histoire (PLH) sous la direction
-
"Pelléas et Mélisande" : les paradoxes de la scène théâtrale / Cyrielle DodetDodetCyrielle
La pièce de Maeterlinck, Pelléas et Mélisande, donnée le 17 mai 1893 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, et l’opéra de Debussy, drame lyrique présenté pour la première fois devant le public de l’Opéra
-
De la littérature en temps de crise... migratoire / Alexis Nuselovici
De la littérature en temps de crise... migratoire / Alexis Nuselovici [alias Alexis Nouss], conférence organisée par le Laboratoire Cultures Anglo-Saxonnes, sous la responsabilité scientifique d
-
Dire la peinture : langage, rhétorique, poïétique / Bernard VouillouxVouillouxBernard
Dire la peinture : langage, rhétorique, poïétique / Bernard Vouilloux, in séminaire Poéthiques, « Peindre avec des mots », organisé sous la responsabilité scientifique de Nathalie Cochoy et Jean
-
Serge Pey. Un poète-chercheur en action : ouverture du colloque
Serge Pey. Un poète-chercheur en action : ouverture, in colloque international organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs" (FRAMESPA), le laboratoire Cultures
-
L’anus et le gode, les autres interprètes de "Pâquerette" de François Chaignaud et Cecilia Bengolea…
L’anus et le gode, les autres interprètes de "Pâquerette" de François Chaignaud et Cecilia Bengolea (2008) / Camille Khoury, in "Sex Plays : penser les objets du sexe du présent", journée d'étude
-
Livre Ensemble : des albums plurilingues et pluriculturels pour rencontrer l'autre à travers la lit…Gobbé-MévellecEuriell
Livre Ensemble : des albums plurilingues et pluriculturels pour rencontrer l'autre à travers la littérature / Euriell Gobbé-Mévellec, in colloque "Compalangues 2017 : Comparaison des langues à l
-
Le proscrit populaire en Italie (XVIIIe-XIXe siècles) / Jean-Luc NardoneNardoneJean-Luc
Dès les premières heures du Romantisme, surgit un personnage d’un genre fort apprécié et taillé pour la force lyrique de l’opéra romantique : le proscrit. Un héros d’un nouveau type, un condamné, un
-
Enjeux de l’album dans le discours sur l’immigration algérienne : culture de l’image et images cul…SchneiderAnne
Enjeux de l’album dans le discours sur l’immigration algérienne : culture de l’image et images culturelles / Anne Schneider, in colloque "Livre ensemble : Pluriculturalisme et plurilinguisme à
-
Le retour au pays : un élément constitutif de l’identité arabe dans les albums du Moyen-Orient d…ChèvreMathilde
Le retour au pays : un élément constitutif de l’identité arabe dans les albums du Moyen-Orient depuis les années 1970 / Mathilde Chèvre, in colloque "Livre ensemble : Pluriculturalisme et
-
Manolis, de romans en Bande Dessinée : construction d’une mémoire de l’exil / Sylvie DardaillonDardaillonSylvie
Manolis, de romans en Bande Dessinée : construction d’une mémoire de l’exil / Sylvie Dardaillon, in colloque "Livre ensemble : Pluriculturalisme et plurilinguisme à travers les albums pour la
-
Présentation des travaux du comité de lecture "Livre Ensemble" / Marie-Céline Agnel, Cindy LecailleAgnelMarie-CélineLecailleCindy
Présentation des travaux du comité de lecture "Livre Ensemble" / Marie-Céline Agnel, Cindy Lecaille in colloque "Livre ensemble : pluriculturalisme et plurilinguisme à travers les albums pour la